Якутские буквы:

Якутский → Русский

батарыы

и. д. от батар = 1) вмещение, умещение, укладывание; 2) продажа, сбыт; сөлүөс буолбут табаары батарыы сбыт залежалых товаров.

муниципальнай сакааһы батарыы

размещение заказа у единственного поставщика

сакааһы батарыы кыттыылаахтара

участники размещения заказов

батар=

побуд. от бат = II 1) вмещать, умещать, укладывать; бары таҥаһы бу суумкаҕа батардым всю одежду я уложил в эту сумку; 2) перен. разг. продавать, сбывать; аппын батарбытым я продал свою лошадь; 3) разг. не давать покоя, не давать житья, беспокоить; үөҕэн-мөҕөн батарбата он не даёт покоя своей руганью.

муниципальнай сакаас

муниципальный заказ

сакаас

в разн. знач. заказ; мастарыскыай элбэх сакааһы ылла мастерская получила много заказов; мин сакааспын толордуҥ дуо ? выполнил ли ты мой заказ?

Якутский → Якутский

батарыы

аат. Атыылаан туһаҕа таһаарыы. Реализация, сбыт чего-л.
Бөдөҥ панеллары оҥорор Дьокуускайдааҕы собуот ааспыт сылга табаарынай бородууксуйаны батарыыга былаанын …… толорбута. «Саха с.». II Хомустаахха үүммүт хаппыыстаны атыыга батарыы олус ыарахан боппуруос. ФНС ХО

батар

  1. бат I диэнтэн дьаһ. туһ. Аны ампаар муҥунан ыйанан турар күндү түүлээҕин ханна да батаран кистиэн булбат. Н. Якутскай
    Бу тыалар киэҥ куйаардарыгар хас да Англияны батарыахха сөп. И. Данилов
    Куонкуруска киирбит бырайыактары институт төрдүс мэндиэмэнин фойетыгар, бэрт кыараҕас да буоллар, симэ соҕус батардылар. Н. Лугинов
  2. Тугу эмэ бэйэҕиттэн арааран ханна эмэ гын. Отдать что-л. кому-л. с целью удалить от себя
    – Чэ, үрүмүнэҕин эрэ, лотуобун аҕал. – Лотуоҕун батарбытым. Эрилик Эристиин
    Бии Кэйииккэммин [ынаҕы] дьэ батардым. М. Доҕордуурап
    [Миша] икки бөтүүктээҕиттэн биирдэрин батараары кэтэһэн олорор эбит. ПНИ ОСОТ
  3. кэпс. Тугу эмэ туһаҕа таһаар, атыылаа. Реализовывать, продавать, сбывать что-л. Былааны таһынан сүүс уон тыһыынча солкуобайдаах бородууктаны батарарга. «Кыым»
    Оройуон киининээҕи остолобуой үлэһиттэрэ тутаах сыл бастакы кыбартаалын сорудаҕын таһынан аҕыс тыһыынча солкуобай суумалаах бородууксуйаны оҥорон батардылар. «ХС»
  4. Сүгүн сырытыннарыма, олордума (буолб. ф-ҕа тут-лар). Не давать покоя кому-л., беспокоить кого-л. [Мырбас:] Мөхтө, батарбата диэхтэрэ. А. Софронов
    Дьиҥэр, анараа дьон [Макары] …… бэйэлэрэ батарбатахтара. Н. Лугинов
    Бу дьахтар уот тыллаах, дьону тулуппат, Кырбыйа, кырыктаах, Кыыһы батарбат. Баал Хабырыыс
  5. Бэйэ баҕатыттан тутулуга суох диэлийэн, көстөн таҕыс (үчүгэйэ суох быһыыланыы туһунан – буолб. ф-ҕа тут-лар). Непроизвольно проявляться (об отрицательных качествах характера)
    Үтүө киһи буоламмын Үөнүм батарбакка, Үтэн-анньан көрбүтүм. П. Ойуунускай
    Ол барыта обото-иҥсэтэ батарбакка. Н. Заболоцкай
    Айаҕар батаран көр айах I
    Саҥаһым үөҕэр тылларын киһи сатаан айаҕар да батаран кэпсээбэт дьаабыта. Г. Колесов
    «Бу айахтарыгар батаран, балыйан, баттаан эрдэхтэрин!»– диэт, икки сутуругун бобо туттубутунан ойон турбутун бэйэтэ да өйдөөмүнэ хаалла. Н. Заболоцкай
    Айаххытыгар батаран, сүөһүнү көҕүрэтэргэ этэргитин сөҕөбүн. М. Доҕордуурап
    Сүрэҕэ (санаата) батарбат көр сүрэх (санаа). Маайа тугу да соруйалларын билбэт, үлэлээбэккэ таах олоруон сүрэҕэ эмиэ батарбат. Н. Якутскай
    Сүрэҕим батарбатаҕа, көрдөһөн манна үлэлии кэлбитим. С. Федотов
    «Хайа, оҕонньоор, ыарыйдыҥ дуу, тугуй? Дьэ, баар-суох дьоро киэһэбитигэр тылгыттан маттыҥ», – диэн эмээхсин аһыы олорон, санаата батарбакка ыйытта. «ХС»

кыттыылаах

аат. Туохха эмэ кыттар (кыттыбыт) киһи. Участник чего-л.
Кэпсэтэр киһим — кырдьаҕас бартыһаан, Гражданскай сэрии кыттыылааҕа. С. Данилов
Константин ити куруһуок биир актыыбынай кыттыылааҕа этэ. П. Филиппов
Мунньах кыттыылаахтара оройуон үлэһиттэригэр ыҥырыы суругу ылыннылар. «Кыым»

сакаас

аат. Тугу эмэ оҥорон бэлэмнииргэ, анаан биэрэргэ киһиэхэ эбэтэр ханна эмэ эрдэттэн үлэһии, көрдөһүү; туох оннук үлэһиллибитэ. Заказ. Сакааста биэр. Сакааста оҥор. Сакааспыт кэллэ

Берггольц] түүн да сынньаммакка хоһоон, уочарка, эрэпэртээс суруйара, араадьыйакэмитиэт суһал, тиэтэллээх сакааһын толороро. И. Сосин
Арассыыйа сакааһынан Аангылыйаҕа 1913 сыллаахха 9600 туонна уйуктаах «Император Пётр Великий» диэн хараабыл тутуллубута. ДьДьДь


Еще переводы:

участники размещения заказов

участники размещения заказов (Русский → Якутский)

сакааһы батарыы кыттыылаахтара

размещение заказа у-еаиҥ-стеенного поставщики

размещение заказа у-еаиҥ-стеенного поставщики (Русский → Якутский)

муниципальнай сакааһы батарыы

распродажа

распродажа (Русский → Якутский)

ж. атыылааһын, атыыга батарыы.

сбыт

сбыт (Русский → Якутский)

м. эк. атыыга батарыы; сбыт товаров табаары атыыга батарыы; рынки сбыта атыы рыноктара (табаары эргитэр рыноктар).

помещение

помещение (Русский → Якутский)

с. I. (действие) батарыы; олордуу, киллэрии, ууруу; бэчээттээһин; 2. (здание, строение) дьиэ, хос; новое помещение для школы оскуола саҥа дьиэтэ.

тиэндэр

тиэндэр (Якутский → Якутский)

аат. Кыттааччылар эрдэ бэриллибит сайаапкаларынан туор, атыыга батарыы. Торги, аукционная распродажа по заранее поданным заявкам от участников, тендер
Мин санаабар, куонкурустары, тиэндэрдэри тэрийиэххэ наада. «Кыым»

муниципальный заказ

муниципальный заказ (Русский → Якутский)

муниципальнай сакаас

разместить

разместить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (расставить по местам, поместить) туруортаа, оннулаа; 2. что (распределить) тарҕаталаа; разместить заказы сакааһы тарҕаталаа.

участник

участник (Русский → Якутский)

сущ
кыттааччы

сущ.
кыттыылаах

срочный

срочный (Русский → Якутский)

прил. 1. тиэтэллээх, ыксаллаах, суһал; срочные меры суһал дьаһаллар; срочное исполнение заказа сакааһы суһаллык толоруу; 2. (рассчитанный на срок) болдьохтоох, соруоктаах; срочный вклад болдьохтоох кылаат.