Якутские буквы:

Якутский → Якутский

салҕааччы

салҕаа диэнтэн х-ччы аата
Кыһалҕалааҕы үбүлээччи, салҕааччы кини буолуо. Н. Якутскай
Итиччэ үчүгэй түмүктээх үлэни батыһааччы, салҕааччы көстүбэтэх. Г. Угаров

салҕаа

туохт.
1. Быстыбыты холбуу баайан устатын оннугар түһэр эбэтэр туох эмэ устатыгар атыны эбэн уһат, устатын улаатыннар. Наращивать что-л. в длину, надставлять, удлинять. Быаны салҕаа. Маһы салҕаа. Сон сиэҕин салҕаа. Дьиэни салҕаа
Оҕонньор икки хатыһы салҕаан баран хас да хос гына бүк тутуталаата. Амма Аччыгыйа
[Сахалар] уобул муннуктаах ампаар дьиэни, маска маһы салгыыр албаһы эмиэ билэллэр. Б. Лунин (тылб.)
2. Саҕаламмыты, төрүттэммити эбии ситэрэн илдьэн ис, ситэрэн оҥор. Продолжать начатое, вести, делать что-л. дальше
Көҕөнү ылан илиибэр туппутунан суолбун салҕаан истим. Суорун Омоллоон
Сайыҥҥы үлэни салҕаан, күһүҥҥү үлэлэр күөрэйэн таҕыстылар. М. Доҕордуурап
Эһэҥ, аҕаҥ суолларын эн, Эдэр киһи, салгыаҕыҥ, Космоһынан дуу сиринэн Син биир онон барыаҕыҥ. И. Эртюков
Кыахтааҕа эбитэ буоллар өсөһөн да туран билигин үлэтин салгыа этэ. В. Яковлев
3. кэпс. Киһи үбүнэн-аһынан кыһалҕатыгар көмөлөс, кыһалҕатыттан быыһаа. Помочь кому-л. материально, подсобить деньгами
[Тыҥырах:] Сүрэҕиттэн санаан кыра харчыны салҕаарай диэн кэлбитим. Н. Неустроев
Тойонуом, кыбыыбар отум баранна. Сүөһүм эстэригэр тиийдэ. Биир тиэйии отто эһиилгэ диэри иэс салҕаа. И. Сосин
Оттон бэйэтэ буоллаҕына киһиэхэ тугу эмэ салҕаатаҕа дуу, наар ыларын, албынныырын эрэ саныыр. В. Ойуурускай
4
көр тыынын салҕаа. Дмитрий Иванович айыы кыылын [ыалдьыбыт куосканы] эрэйин кылгатан салгыы охсон кэбиһиминэ диэн сүгэһэр оҥостор санаата арыый урудуйан барбыта. В. Яковлев
Илиитэ салҕаа көр илии. Санаата (күүстэ-күдэхтэ) салҕаа — киһи санаатын күүһүрт, бөҕөргөт. Подбодрить кого-л., поднять дух кому-л.
Санаабытыгар санаа эбэн салҕаатыҥ. П. Тобуруокап
Мөлтөҕү күүһэт, Мөдөөнү тиэтэт, Саргыта ыллаа, Санаата салҕаа. А. Абаҕыыныскай
[Михаил:] Эн тапталыҥ миэхэ куйах буоллун, эн үтүө санааҥ миэхэ күүс-күдэх салҕаатын! С. Ефремов. Тыынна салҕаа — киһини өлөргө тиэрдимэ, көмөлөһөн тыынын өрүһүй. Помочь кому-л. остаться в живых, продлить жизнь кому-л., спасти кого-л. (напр., от голодной смерти)
[Хаппыт Суруксут:] Бу эркини көҥү охсубут киһи… һуу! Тыыным хаайылынна… һуу! Тыынна салҕааҥ, көҥүллэ аҕалыҥ. Күндэ
Элбэх киһи махталын ылбыта, элбэх киһиэхэ тыын салҕаабыта. И. Федосеев. Тыынын салҕаа — ыалдьан, оһоллонон өрүһүлтэтэ суох буолбут сүөһүнү, кыылы өлөр, тыына быстарын түргэтэт. Добить смертельно больное или увечное животное
[Хандыы:] Биир биэбит маска түспүтүн бэҕэһээ тыынын салҕаатыбыт. А. Фёдоров
ср. тат. ялгау, монг. дьалҕа, бур. залҕа ‘соединять, присоединять; сшить’

Якутский → Русский

салҕаа=

1) удлинять; икки быаны салҕаа = соединить два ремня; 2) продолжать, возобновлять, начинать вновь (что-либо прерванное); кэпсээҥҥин салҕаа продолжай свой рассказ; 3) давать взаймы, оказывать временную материальную помощь; харчыта салҕаа = дать взаймы денег; сыарҕа оту салҕаа = дать взаймы воз сена # или и салҕаа = см. илии ; тыын салҕаа = добивать; бааһырбыт эһэни тыынын салҕаа = добить раненого медведя.

Якутский → Английский

салҕаа=

v. to continue, lengthen; салҕааһын n. continuing; addition


Еще переводы:

продолжатель

продолжатель (Русский → Якутский)

м. салҕааччы. салгыы ыытааччы.

наследник

наследник (Русский → Якутский)

м. 1. нэһилиэнньик, нэһилиэстибэ ылааччы; 2. перен. (преемник) нэһилиэнньик, салҕааччы, салҕаан ыытааччы.

утумнааччы

утумнааччы (Якутский → Якутский)

аат. Ким эмэ дьыалатын, идиэйэтин, үгэһин салҕааччы, салҕаан ыытааччы. Тот, кто продолжает дела, идеи, традиции предшественника, продолжатель, преемник
Былыргы үгэһинэн дьиэҕэ аҕаны утумнааччы кыра уол этэ. «ХС»
Билигин кырдьаҕастар Иван Николаевич уонна Христина Николаевна санаалара бөҕөх: өбүгэлэрин идэлэрин үчүгэй утумнааччы үүммүтүттэн. ФП МХ
Маннык сүдү уустар утумнааччылара суох хаалбатахтара чахчы. «Кыым»

араҥаччылааччы

араҥаччылааччы (Якутский → Якутский)

араҥаччылаа диэнтэн х-ччы аата
Үөһээ дойду саамай үрдүк араҥатыгар Аан дойдуну, киһини-сүөһүнү айбыт, күн улууһун араҥаччылааччы Үрүҥ Аар (Айыы) тойон олоҕо баар. Саха фольк. Сэрии ыар, кырыымчык кэмигэр араас куһаҕан быһыы сабыдыалыттан харыстаан араҥаччылааччы кини [Анатолий ийэтэ] этэ. П. Аввакумов
Оҕо — кини [төрөппүт] аатын-суолун, араспаанньатын араҥаччылааччыта уонна олорбут үтүө дьыалаларын салҕааччыта. ПБН КСКТ

түҥэтээччи

түҥэтээччи (Якутский → Якутский)

  1. түҥэт диэнтэн х-ччы аата. Ас түҥэтээччи
    Этүүт, хортуоппуй түҥэтээччи, үөрэххэ сылдьар сиэннэригэр үп салҕааччы — кини. Д. Кустуров
  2. мат. Түҥэтиллээччи түҥэтиллиэхтээх чыыһылата. Число, на которое делится делимое, делитель
    Бастакы тобох үрдүкү чилиэнин түҥэтээччи үрдүкү чилиэнигэр түҥэтиэххэ наада. БАН А
    Биллибэт түҥэтиллээччини уонна түҥэтээччини булуу. ВНЯ М-4
    Иккис чыыһыла бастакыны түҥэтээччи дэнэр. ШИН А
эбээччи

эбээччи (Якутский → Якутский)

эп I диэнтэн х-ччы аата
Үүт баар эбит икки атахтаахха өлбөт мэҥэ уута, үрүҥ илгэ, тыын уһатааччы, күүс эбээччи. П. Ойуунускай. Онтон ыла «Кыым» [хаһыат] мин олоҕум арахсыспат аргыһа, санаабар санаа салҕааччым, өйбөр өй эбээччим буолбута. «Кыым»

continue

continue (Английский → Якутский)

салҕаа

салҕаталаа=

салҕаталаа= (Якутский → Русский)

многокр. от салҕаа =.

салҕас=

салҕас= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от салҕаа =.

надставить

надставить (Русский → Якутский)

сов. что салҕаа, уһат; надставить верёвку быаны салҕаа.