Якутские буквы:

Якутский → Русский

салҕалаа=

трястись (напр. о конечностях); кини илиитэ салҕалыыр у него руки трясутся.


Еще переводы:

салҕалат=

салҕалат= (Якутский → Русский)

побуд. от салҕалаа =.

дрожание

дрожание (Русский → Якутский)

с. титирэстээһин, салҕалааһын, илигирээһин; дрожание рук илии салҕалаа-һына.

задрожать

задрожать (Русский → Якутский)

сов. титирэстии туе, салҕалыы түс, илигирии түс; титирээн бар (от холода).

трясти

трясти (Русский → Якутский)

несов. 1. кого-что сахсый, дьигиһит, илибирэт; тэбээ; трясти ковёр көбүөрү сахсый; трясти стол остуолу дьигиһит; трясти яблоню яблоня ны сахсый; трясти чью-л. руку илиитин илибирэт; 2. чем (двигать, качать, махать) илгиэлээ, илгиһин, биэрэҥнэт; трясти головой төбөҕүн илгиһин; 3. кого-что и без доп. (быть тряским) сахсый, сиксий; телега трясёт тэлиэгэ сахсыйар; 4. кого-что и безл. (вызывать дрожь) титирэт, титирэстээ, салҕалаа; его трясёт от волнения кини долгуйан титирэстиир.

дрожать

дрожать (Русский → Якутский)

несов. 1. титирэстээ, салҕалаа, или-гирээ; дьигиһий, титирээ (от холода); голос дрожит куолаһа титирэстиир; 2. перед кем-чем и без доп., перен. (бояться) титирэстээ, салҕаластаа; перед ним все дрожат кини иннигэр киирдэхтэринэ бары титирэстииллэр; 3. за кого-что, перен. (опасаться; оберегать) титирэстээ; дрожать за свою жизнь тыыҥҥын харыстаан титирэстээ; мать дрожит за своего ребёнка ийэ оҕотун туһугар титирэстиир; 4. над кем-чем, перен. (заботиться) титирэстээ, наһаа харыстаа; 5. над чем, перен. (скупо расходовать) титирэстээ, салҕаластаа; дрожать над каждой копейкой хас биирдии харчы аайы салҕаластаа.