Якутские буквы:

Якутский → Якутский

саһарчы

сыһ. Саһара, саһаран көстөр буола (гына). Так, чтобы подрумянилось, приобретая желтоватый оттенок. Саһарчы буспут килиэп. Үүт саһарчы кыыймыт
Саһыл оҕото саһарчы көрбүт үһү (тааб.: дабархай)
Көмүс күһүн. Бааһына сыта үүммүт дьэһимиэн бурдуга арыы курдук саһарчы буһан турар. Дьүөгэ Ааныстыырап
Таһырдьаттан саһарчы көрбүт саха кыыһа киирэн кэллэ. М. Доҕордуурап
От-мас саһарчы хагдарыйда. С. Окоёмов


Еще переводы:

румяниться

румяниться (Русский → Якутский)

несов. 1. (покрываться румянцем) тэтэр, кытар; 2. (краситься) тэтэрдин, кытардын, кырааскалан; 3. (поджариваться) саһарчы бус; пирог начал румяниться бөрүөк саһарчы буһан эрэр.

подрумяниться

подрумяниться (Русский → Якутский)

сов. 1. (румянами) кытар-дына түс, тэтэрдин; 2. (стать поджаристым) саһар, саһарчы бус; булки хорошо подрумянились буулкалар үчүгэйдик саһарбыттар.

подрумянить

подрумянить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что тэтэрт; мороз подрумянил детям щёки тымныы оҕолор иэдэстэрин тэтэрдибит; 2. что (сделать поджаристым) саһарт, саһарчы буһар; подрумянить булки буулкалары саһарт.

кыынньарылын

кыынньарылын (Якутский → Якутский)

кыынньар диэнтэн атын
туһ. Үрүмэ — саһарчы кыынньарыллыбыт үүккэ күөрчэҕи булкуйан оҥоһуллубут хойуу ас. И. Данилов
Сахалар суоракка кыынньарыллыбыт арыыны кутааччылар. ТИИ ЭОСА

лычыгыр

лычыгыр (Якутский → Якутский)

көр лычыгырас II
Хары тыана икки саһарчы көрбүт харахтара, …… отон уутунан соппут курдук икки уоһа, лычыгыр көмүс тиистэрэ бу көстөн ааһаллар. П. Ойуунускай

мэтэс гын

мэтэс гын (Якутский → Якутский)

мэтэй д и э нтэн кө с тө түһүү
Харытыана Байбааскыны кэтэһэн, өрө мэтэс гына түһэн баран өттүк баттанан, ол-бу диэки саһарчы көрөн кэбистэ. П. Ойуунускай

дьиибэргээбиттик

дьиибэргээбиттик (Якутский → Якутский)

көр дьиибэргээбиттии
«Туох иһин?» - кылгас сынтаҕар муруннаах, помидор курдук тэтэркэй төгүрүк сирэйдээх кыыс дьиибэргээбиттик саһарчы көрөн олордо. Амма Аччыгыйа. Кини эргиллэн, сырдык саһархай харахтарынан ачыкы нөҥүө дьиибэргээбиттик одуулаһан баран, аргыый эппитэ: «Эн хайдах-хайдах саҥартаан бардыҥ, доҕор!» «ХС»

кугдарыччы

кугдарыччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Кубарыччы, саһарчы. Добела, до белесости, до полного обесцвечения (выгореть)
Оо, сүрүкэтин! От үрэхпит кугдарыччы куурбут. Оҕонньор хортууһа күн уотуттан кугдарыччы саһарбыт. — Акыйа кырдьыбыт аҕабын, Ааранан миигин бэйэбин Кулаак оҥороору гыналлар, Кугдарыччы куурдарга туруналлар. С. Васильев

ньэһимиэн

ньэһимиэн (Якутский → Якутский)

көр нэчимиэн
Оччотооҕуга саха ыаллара ньэһимиэн бурдугу саҥа саһарчы буһаатын кытта …… сиэрпэнэн быһан, кэлиигэ сынньан, …… суорунаҕа мэлийэ охсон, …… хобордооххо лэппиэскэлииллэрэ. Софр. Данилов
Үстүү сүүскэ үс буут ньэһимиэни туттарбыта бэлиэтэммит. Амма Аччыгыйа
Хааһылаан сииригэр [аҕата Күөрэгэйгэ] ньэһимиэн уотурбатын хаалларда. Т. Сметанин

устатынан

устатынан (Якутский → Якутский)

сыһ. Туох эмэ уһун өттүнэн буолар гына, уһаты. Вдоль
Лэһигирэс орто собону төгүрүччү тууһунан сотон баран төбөтүн аллараа гына устатынан үтэһэҕэ үөлүллэр уонна уокка, эргитэн биэрэ-биэрэ, саһарчы буһарыллар. Дьиэ к.