Якутские буквы:

Русский → Якутский

скреплять

несов. см. скрепить.


Еще переводы:

көпсөлөө=

көпсөлөө= (Якутский → Русский)

скреплять что-л. кольцом (свитым из тальника).

буолта

буолта (Якутский → Русский)

болт; буолтанан туттар = скреплять что-л. болтом.

үүдэһиннээ=

үүдэһиннээ= (Якутский → Русский)

скреплять, сшивать что-л. с помощью үүдэһин 1.

эпсэр=

эпсэр= (Якутский → Русский)

побуд. от эбис= I плотно соединять, скреплять что-л.; ср. ыпсар=.

үүй=

үүй= (Якутский → Русский)

скреплять (путём связывания, сшивания); саа хайдыбыт маһа ньаалбаанынан үүйүллүбүт расколотое ложе ружья скреплено жестью.

хараҕалаа=

хараҕалаа= (Якутский → Русский)

1) приделывать чеку; тэлиэгэни хараҕалаа = вкладывать чеку в отверстие оси; 2) делать засов; ааны хараҕалаа закрой дверь на засов; 3) скреплять что-л. посредством чеки; 4) перен. редко пригвождать; пронзать.

вязать

вязать (Русский → Якутский)

несов. 1. кого-что (стягивать верёвкой) баай, кэлгий; вязать снопы түүтэхтэ баай; 2. что * *(плести крючком, спицами) баай; вязать чулки чулкута баай; 3. что и без доп., безл. киһи айаҕын куурт, киһи айаҕын аһыт; от зелёного яблока вяжет во рту күөх яблоко киһи айаҕын куурдар; 4. что чем (скреплять вяжущим веществом) ыпсар, туттар, сыһыар; вязать кирпичи цементом кирпииччэни цеменинэн ыпсар; 5. что (скреплять врубкой) холбоо; *вязать венцы (в *срубе) түһэрии мастарын холботолоо.

үүдэһиннээ

үүдэһиннээ (Якутский → Якутский)

туохт. Үрэллэн, алдьанан эрэр тугу эмэ (хол., иһити) үүдэһининэн туттар, бөҕөргөт. Скреплять, сшивать что-л. (напр., посуду) с помощью үүдэһин
Күөһү үрэллибэтин диэн үүдэһиннээн кэбиһэллэр. Өксөкүлээх Өлөксөй
Иҥнэйбит остуол таһыгар собус-соҕотох олоппос дьаадьайан турарын оҕонньор боробулуоханан үүдэһиннээн кэбистэ. «ХС»
Наарта чаастарын кытаанах тирбэҕэ быанан үүдэһиннээбиттэр. ВС ХД

көпсөлөө

көпсөлөө (Якутский → Якутский)

I
туохт., эргэр. Көпсөнөн кэлгий, көпсөнөн баай. Скреплять, связывать или стягивать что-л. бечевкой (вязкой) из тальника
Тыаттан хас да хаппыт маһы киллэрэн талаҕынан холбуу көпсөлөөтө. И. Данилов. Өлүөнэҕэ түһээт Омоҕой баайдаах болуоттарын көпсөлөөн баран, уһун талаҕы салҕааттаан быаланан, бэчимэлэнэн өрө хааман, бары Дьокуускай оннугар кэлэн олохторун булаллар. БСИ ЛНКИСО
II
туохт. Көпсөркөй, бурҕаа оҥор (сири, буору). Делать рыхлой, мягкой (почву, землю)
Алааһы кыйа массыына, матасыыкыл тибилийэн көпсөлөөбүт суолунан матасыыкыллаах киһи …… хорохоччуйан иһэрэ көһүннэ. П. Аввакумов

араамалаа

араамалаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Өстүөкүлэни, хартыынаны уо. д. а. бурууһунан, былааҥканан тулалыы туттар. Обрамлять, окаймлять стекло, картину и т. п. брусьями, планками. Уол аҕатын хаартыскатын араамалаабыт
Ийээ, мин кэпсээммиттэн Ленини билэр этиҥ, Мэтириэтин көрөөт эн: «Араамалааҥ», — диэбитиҥ. Д. Дыдаев
2. тех. Туох эмэ көҥдөй бэйэтин, дьардьаматын оҥор. Сделать каркас, корпус чего-л.
Кини [Аркадий Дмитриевич] бу холкуоска МТС биэс га тыаны солуохтааҕын оннугар, көлөһөлөөх тыраахтары мас эрбиир араамалаан биэрэргэ сөбүлэнэрин эттэ. М. Доҕордуурап
Сындыыс тимирдэри эбэтэр мас буруустары бэйэ-бэйэлэригэр муннуктуу тиксиһиннэртээн туттар. Скреплять брусья, балки под углом друг к другу.