Якутские буквы:

Русский → Якутский

слабеть

несов. мелтее, ахсаа, сыппаа.


Еще переводы:

эмсэргэй=

эмсэргэй= (Якутский → Русский)

слабеть, ослабевать, изнуряться.

алларый=

алларый= (Якутский → Русский)

слабеть, обессиливать (напр. от непосильной физической работы, болезни); ср. ньамньарый =.

меркнуть

меркнуть (Русский → Якутский)

несов. 1. (тускнеть) өлбөөдүй, хараҥар; 2. перен. (слабеть, бледнеть) самый, мөлтеө.

ахсаа=

ахсаа= (Якутский → Русский)

слабеть, ослабевать; ахсаабат күүс неслабёющая сила; алгыска оннооҕор абааһы ахсыыр посл. на просьбу даже чёрт смягчится.

сылаабайдаа=

сылаабайдаа= (Якутский → Русский)

разг. слабеть, становиться слабым; саам куруһуната сылаабайдаата пружины моего ружья ослабли; доруобуйата сылаабайдаабыт у него ослаблено здоровье.

буорай=

буорай= (Якутский → Русский)

стареть, дряхлеть; слабеть; кини букатын буорайбыт он совсем состарился; харах-көс буорайда зрение ослабло; ыарыһах буорайбыт больной совсем ослаб.

холбураа=

холбураа= (Якутский → Русский)

1) ослабевать, опускаться; ыҥыыр холуна холбураабыт подпруги седла ослабли; 2) перен. худеть, тощать; слабеть; эмээхсин холбураабыт старуха исхудала.

мөлтөө=

мөлтөө= (Якутский → Русский)

1) слабеть, ослабевать; сдавать; ыарыһах мөлтөөбүт больной ослаб; 2) уменьшаться (по степени, силе); тыал мөлтөөбүт ветер ослаб; тымныы мөлтөөбүт холод ослаб.

хатаарый=

хатаарый= (Якутский → Русский)

I) обнаруживать мстительность, злопамятность; миэхэ хатаарыйар быпыылаах он, видимо, таит на меня злобу; 2) перен. худеть, слабеть (от какого-л. скрытого заболевания).

гаснуть

гаснуть (Русский → Якутский)

несов. 1. (затухать) у мулу н, ее; звёзды гаснут сулустар умуллаллар; 2. перен. (слабеть, чахнуть) ахсаа, мөлт.еөн ис; силы гаснут күүс мөлтөөн иһэр.