Якутские буквы:

Русский → Якутский

сломить

сов. 1. что булгурут, тоһут; буря сломила дерево силлиэ маһы тоһуппут; 2. кого-что, перен. булгурут; санаатын тоһут, иннин ыл; сломить сопротивление врага өстөөх утарылаһыытын булгурут; # сломя голову буут быстарынан.


Еще переводы:

сламывать(ся)

сламывать(ся) (Русский → Якутский)

несов. см. сломить(ся).

прорвать

прорвать (Русский → Якутский)

сов. что 1. (продырявить) көҥү тарт, алдьат; прорвать носок наскыны алдьат; 2. (разрушить) тоҕо ас, тоҕо көт; прорвать плотину быһыты тоҕо көт; 3. (сломить сопротивление) кеҥү көт.

смять

смять (Русский → Якутский)

сов. 1. что имит, кумалаа; смять платье былааччыйаҕын имит; смять письмо су ругу имит; 2. что (напр. траву) дэлби тэбис; 3. кого-что (сломить сопротивление) үлтү оҕус, үлтү кумалаа; смять противника өстөөҕү үлтү кумалаа.

сломать

сломать (Русский → Якутский)

сов. 1. что (разделить или разобрать на части) тоһут, алдьат, көтүр; 2. что (отбросить укоренившееся, резко изменить) алдьат, булгурут, тосту уларыт; 3. кого-что, разг. (одолеть, сломить) булгурут, иннин ыл, санаатын тоһут; # сломать себе шею хоолдьуккун тоһут (оһоллон, өл); сломать голову төбөҕүн сыс, толкуйдуу сатаа; сломать зубы на чём-л. тиискин тоһут (эрэйдэнэн баран кыайыма).

согнуть

согнуть (Русский → Якутский)

сов. 1. что иэх, өҕүлүннэр, токурут; бүк баттаа; согнуть проволоку боробулуоханы өҕүлүннэр; согнуть деревдо маһы бүк баттаа; 2. что бокут, такыт; согнуть ногу атаххын такыт; 3. кого-что (сгорбить) бокут, тоҥхоччу тарт, бүк түһэр; старость согнула его кырдьыы кинини бокуппут, кини кырдьан тоҥхоччу тартаран хаалбыт; 4. кого, перен. (покорить, сломить) самнар, сөһүргэстэт; горе не согнуло его аһыы кинини самнары баттаа-батах.

чёрт

чёрт (Русский → Якутский)

л. 1. (бес, дьявол) абааһы; 2. бран. абааһы, илиэһэй; # чёрт возьми! или чёрт побери! абааһы!, абааһы баара!; к чёрту! (послать, бросить и т. п.) сах сиэтин!, үөдэн тастын!; иди к чёрту! киэр бар!; до чёрта абааһы курдук элбэх; это ни к чёрту не годится бу туохха да наадата суох; чёрта с два! оннук эрэ буолбатах!; сам чёрт ногу сломит абааһы да иҥнэн охтор иэдээнэ (туох да бэрээдэк суох); чем чёрт не шутит! абааһы туохха тиэрдибэтэ баарай!, туох буолбата баарай!; чёрт знает что! тугун сах билэр!; жить у чёрта на куличках үөдэн түгэҕэр олор!; ни богу свечка, ни чёрту кочерга погов. таҥараҕа да чүмэчи, абааһыга да үөттүрэх буолбатах.