Якутские буквы:

Русский → Якутский

чёрт

л. 1. (бес, дьявол) абааһы; 2. бран. абааһы, илиэһэй; # чёрт возьми! или чёрт побери! абааһы!, абааһы баара!; к чёрту! (послать, бросить и т. п.) сах сиэтин!, үөдэн тастын!; иди к чёрту! киэр бар!; до чёрта абааһы курдук элбэх; это ни к чёрту не годится бу туохха да наадата суох; чёрта с два! оннук эрэ буолбатах!; сам чёрт ногу сломит абааһы да иҥнэн охтор иэдээнэ (туох да бэрээдэк суох); чем чёрт не шутит! абааһы туохха тиэрдибэтэ баарай!, туох буолбата баарай!; чёрт знает что! тугун сах билэр!; жить у чёрта на куличках үөдэн түгэҕэр олор!; ни богу свечка, ни чёрту кочерга погов. таҥараҕа да чүмэчи, абааһыга да үөттүрэх буолбатах.

черт

сущ
абааһы

сущ.
абааһы


Еще переводы:

сах

сах (Якутский → Русский)

I дьявол, чёрт; сах сиэтин ! чёрт побери!; сах билэр чёрт его знает.
II уст. время; бу сахха в это время; хайа сахтан? с какого времени?; күөх сах разгар лета (букв. зелёное время).

ахсаа=

ахсаа= (Якутский → Русский)

слабеть, ослабевать; ахсаабат күүс неслабёющая сила; алгыска оннооҕор абааһы ахсыыр посл. на просьбу даже чёрт смягчится.

дьараар

дьараар (Якутский → Русский)

бран. леший, чёрт; туох дьараара булла ? что за леший такой явился? (о навязчивом, надоедливом человеке).

илиэһэй

илиэһэй (Якутский → Русский)

леший, бес, чёрт; илиэһэй күүстээҕэ фольк. сильнейший из леших; илиэһэй уола ! разг. бран. чёртов сын!

арбаа=

арбаа= (Якутский → Русский)

1) хвалить, расхваливать, превозносить; сымыйанан арбаама зря не расхваливай; абааһыга дылы арбаама погов. не расхваливай, словно чёрт (согласно поверью, чёрт прежде, чем съесть жертву, хвалит её); 2) преувеличивать; арбаан кэпсиир он рассказывает, преувеличивая.

уруумсах

уруумсах (Якутский → Русский)

любящий своих родственников, привязанный к своим родственникам, проявляющий особую заботу о родственниках; абааһы кыыһа уруумсаҕар дылы поел. навязывается, как чёрт (букв. как бесовская дева) в родственники.

адьарай

адьарай (Якутский → Русский)

дьявол, чёрт; чудовище; адьарай аймаҕа фольк. племя злых существ; адьарай уолун көрүҥ эрэ ! вы только взгляните на этого дьяволёнка! (с оттенком восхищения); ср. абааһы .

чэрчи

чэрчи (Якутский → Русский)

1) черта, граница; куорат чэрчитэ граница города, городская черта; 2) циркуль (плотничий); болуотунньук чэрчитэ плотничий циркуль.

прочерк

прочерк (Русский → Якутский)

м. (черта в чём-л.) сотуу, харандааһынан сотон аһарыы.

финишный

финишный (Русский → Якутский)

прил. финиш, биэтэ; финишная черта биэтэ сурааһына.