Якутские буквы:

Русский → Якутский

солома

сущ
(мн. ч. нет)
солуома

солома

ж. солуома, бурдук ото.


Еще переводы:

соломо

соломо (Якутский → Русский)

солома || соломенный; оруос соломото ржаная солома; соломо сэлээппэ соломенная шляпа.

соломка

соломка (Русский → Якутский)

ж. 1. уменьш. от солома; 2. тех. соломка.

жниво

жниво (Русский → Якутский)

с, жнивьё с, жнитво с 1. бурдук хадьымала; 2. (солома) солуома, бурдук ото.

бурдук

бурдук (Якутский → Русский)

1) хлеб, зерно || хлебный, зерновой; бурдук үүнүүтэ урожай хлебов; сиэмэ бурдуга семенное зерно; бурдук үүнээйилэр злаки, злаковые; бурдук маҥхааһайа зерновой склад; 2) мука || мучной; мээккэ бурдук мука; бурдук ас мучное изделие # бурдук ото солома; бурдук сирэ пашня.

отгребать

отгребать (Русский → Якутский)

несов., отгрести сов. 1. что (граблями) тарый, харбаа; отгрести солому бурдук отун тарый; 2. (вёслами) эрдинэн бар, тэй; отгрести от берега биэрэктэн эрдинэн бар.

проложить

проложить (Русский → Якутский)

сов. что . (положить вдоль) уур, уһаты уур; проложить деревянный мостик далаһата уур; 2. (провести, устроить) солоо, тыыр, оҥор; проложить дорогу суолла солоо; 3. (положить между чем-л.) быыһаа, быыһаан уур; проложить соломой солуоманан быыһаа.

переложить

переложить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (на другое место) уларытан уур; 2. что на кого-что (возложить на другого) түһэр, сүктэр; перею-жйть свою работу на другого бэйэҥ үлэҕин атын киһиэхэ сүктэр; 3. что, чем быыстаан уур, быыһаан у к; переложить посуду соломой иһити солуоманан быыстаан уур; 4. что (сложить заново) хат уур, саҥалыы уур; переложить каменную стену таас эркини хат уур; 5. что, чего (положить лишнее) наһаа уур, наһаа кут; переложить соли в суп миҥҥэ тууһу наһаа кут; 6. что, муз., лит. уларытан оҥор, таһаар; переложить стихи прозой хоһоону прозаҕа таһаар.