Якутские буквы:

Якутский → Русский

солох

щёлок; щёлочь; щёлочи || щелочной; солох суурадаһын щелочной раствор; солоҕунан ыраастаа = чистить что-л. щёлоком.

Якутский → Якутский

солох

аат.
1. Мас күлэ ууга оргутуллубут суурадаһына. Щёлок
Тилээ күлгэ биһилиннэҕинэ өлөр, кини солоҕу тулуйбат. ФНС ОС
Пиэрмэлэргэ суода оннугар солоҕу эмиэ туһаналлар. СЕТ ҮА
Хотон истиэнэлэрин, муосталарын күл итии солоҕунан сууйуллуохтаах. ТВС ССНьСЫа
2. хим. Туус кислотаны кытта холбоһуутуттан үөскүүр ууга суураллар бэссэстибэ. Щёлочь
Күүстээх солохтор (натрий, калий, испиэскэ аһыылара) мөлтөх да суурадаһыннара түү, солко таҥастары сиэн кэбиһэллэр. ССЫа
Солох эккэ-хааҥҥа куһаҕаннык дьайар, киһи тириитин сиир, ордук натрий уонна калий аһыылара. ХОДь


Еще переводы:

щелочной

щелочной (Русский → Якутский)

прил. солохтоох, солох; щелочная вода солохтоох уу.

щёлочь

щёлочь (Русский → Якутский)

ж. солох (туус кислотаны кытта холбоһуутуттан үөскүүр ууга суураллар вещество).

отзол

отзол (Русский → Якутский)

м. 1. (действие) солохтооһун, испиэскэ суурадаһынынан сууйуу; 2. (раствор) солох, испиэскэ суурадаһына.

таһаарыс

таһаарыс (Якутский → Якутский)

таһаар диэнтэн холб. туһ. Уохтарын-тыыннарын таһаарсан, Орун-оннугар син быһаарсан, Кэлин тиһэҕэр эдэр ыччаттар Кимнээҕэр иллээх тарҕастылар. С. Руфов
Ааккасуолга, үрдүк солоҕо Олорбут олохпун анаабатым, Норуоппун кытта биир солоҕо Дьиэ тутуһан үөһэ таһаарыстым. «ХС»

салаҕай

салаҕай (Якутский → Якутский)

көр солоҕой
Тугун ини туйгунай! Тоҕо баҕас олохтооҕой! Этэн кэпсииртэн эриэккэһиэн! Көрөн сөҕүөхтэн үтүөкэтиэн! Саныыртан салаҕайыан! С. Зверев

щелочить

щелочить (Русский → Якутский)

несов. что солохтоо, солохто кут.

сөтүөлэтилин

сөтүөлэтилин (Якутский → Якутский)

сөтүөлэт диэнтэн атын
туһ. Кэмиттэн кэмигэр көтөрү күл-солох бааннатыгар «сөтүөлэтиллиэхтээх». ДьСИи
Сөтүөлэтиллибит ыанньык ынах синньин кичэйэн сууйан эрэ баран ыаныллар. МСО ЫКТУО

турулус гын

турулус гын (Якутский → Якутский)

туохт. Эмискэ турулуччу көр. Внезапно сверкнуть белками широко раскрытых глаз
[Абааһы уола] Солох курдук соҕотох хараҕа, Туома даа буоллар, Турулус гына түстэ. П. Ойуунускай

неуклюжий

неуклюжий (Русский → Якутский)

прил. 1. (неловкий) көнтөрүк, көһүүн; 2. перен. сатамньыта суох, солоҕой; неуклюжая фраза солоҕой этии.

солоҕой

солоҕой (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Сүөргү, толоос, олуона. Неприличный, непристойный
Олох уустук оҥоһуутун, Утарсыыта солоҕойун Кырдьан иһэн киһи билэр, Хойутаан билэн кэмсинэр. С. Данилов
Кини санаатыгар куоракка, таас дьиэҕэ быар куустан олорортон ордук солоҕой олох суох. Н. Борисов
Мин көрдөһүүм солоҕойун бэйэм да сөхтүм. «ХС»
2. Солуута суох, сэлээр. Несерьёзный, ветреный
Биирдэ баран эттэххэ, кини [тураах] саҕа солоҕой көтөр баар үһүө. Сэмээр Баһылай
Ол саҥа эрдэммит да буоллаҕына, Маака онтукатын да кытта түптээн-таптаан олорбот ини. Эмиэ биир солоҕой көстүө буоллаҕа дии. «ХС»
ср. бур. жолоогуй ‘необузданный’, чув. сулахай, казак. солакай, башк. һулакай, тув. солагай, алт. сологой ‘левша’