Якутские буквы:

Русский → Якутский

спасти

сов. кого-что өрүһүй, быыһаа; спасти жизнь тыынын өрүһүй; # спасти положение балаһыанньаны өрүһүй.

пасти

несов. кого-что манаа, манаан мэччит.


Еще переводы:

спасение

спасение (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. спасти) өрүһүйүү, быыһааһын; 2. (по гл. спастись) өрүһүнүү, быыһаныы; 3. (о том, что спасает, избавляет от чего-л.) өрүһүлтэ, быыһабыл; в этом было его спасение кини өрүһүлтэтэ итиннэ этэ.

абыраа=

абыраа= (Якутский → Русский)

1) спасать, избавлять; защищать; өлөртөн абыраа = спасти от смерти; абыраатаххына , эн эрэ абырыаҥ если можно спасти, то только ты спасёшь; ср. быыһаа = III 1; өрүһүй =; 2) выручать, помогать, оказывать услугу; делать добро; приносить большую пользу; көмөлөһөн абыраа = выручить, помочь; бурдукпутун самыыр абыраата нашим хлебам большую пользу принёс дождь; абырыыра икки алдьатара икки тэҥ погов. и облагодетельствовать и разорить—для него одно и то же (о непостоянном человеке).

манаа=

манаа= (Якутский → Русский)

1) караулить, сторожить, охранять что-л.; часовойдар кыраныыссаны маныыллар часовые стерегут границу; 2) пасти; сүөһү манаа = пасти скот.

быыһаа=

быыһаа= (Якутский → Русский)

I забивать пыж (в патрон).
II см. быыстаа =; дьиэҕин быыһаа = перегораживать дом; икки көлүйэ күөлү биир тиит быыһаабыт үһү загадка одна лесина разделила два маленьких озерца (мурун нос); сири быыһаа = межевать землю.
III 1) освобождать; спасать, избавлять; выручать; өлүүттэн быыһаа = спасти от смерти; хабалаттан быыһаа = вызволить из кабалы; ср. абыраа = 1; 2) перен. оправдывать, обелять кого-л.

аҥаабыл

аҥаабыл (Якутский → Русский)

приспособление для раскрытия пасти домашних животных при лечении зубов, ротовой полости.

дьаллаҕар

дьаллаҕар (Якутский → Русский)

1) широко раскрывающийся (о рте, пасти); 2) широкогорлый, с широким горлом (о сосуде).

песцовый

песцовый (Русский → Якутский)

прил
1. Кырса тирпитинэн тигиллибит. 2. Кырсаҕа аналлаах. Песцовая шапка. Песцовые пасти

бостууктаа=

бостууктаа= (Якутский → Русский)

1) быть, работать пастухом; 2) пасти, охранять скот; бу сүөһүлэри ким бостууктууруй ? кто пасёт это стадо?

паастаа=

паастаа= (Якутский → Русский)

охот, ставить пасть, охотиться при помощи пасти; кырсаҕа паастаа = ставить пасть на песца.

припасать

припасать (Русский → Якутский)

несов., припасти сов. что, разг. хааччын, мунньун; припасти дров на зиму кыһын оттор маскын хааччын.