Якутские буквы:

Русский → Якутский

стереться

сов. 1. (исчезнуть с поверхности) сотулун, сууйулун, бар; краски на рисунке стёрлись уруһуунак кырааската сууйуллубут; 2. перен. (пропасть) сүт, умнулун; воспоминание стёрлось в памяти өйдөбүл умнуллан хаалбыт; 3. элэй; монета стёрлась манньыат элэйбит; подошвы ботинок стёрлись бачыыҥкалар уллуҥнара элэйбиттэр.

тереться

несов. 1. чем, разг. (тереть себя) сотун, оҕунуохтан; 2. обо что аалсыс, аалылын, аалын; жернова трется один о другой суоруна таастара бэйэ-бэйэлэригэр аалыл-лаллар; 3. перен. разг. (около кого-л., среди кого-л.) аалыс, аалыҥнаа.


Еще переводы:

стираться

стираться (Русский → Якутский)

I несов. см. стереться.

смазаться

смазаться (Русский → Якутский)

сов. 1. разг. (смазать себе что-л.) оҕунуохтан; 2. (стереться) ньаҕайдан, сотуллан хаал; краска смазалась кырааска ньаҕайдаммыт; 3. перен. разг. (лишиться чёткости) ньылҕарый, ньылҕарытылын, сымнаа (муннарылын).

простираться

простираться (Русский → Якутский)

несов. см. простереться.

распростирать(ся)

распростирать(ся) (Русский → Якутский)

несов. см. распростереться).

сотун=

сотун= (Якутский → Русский)

возвр.-страд. от сот = тереться, вытираться, обтираться, быть вытертым, обтёртым # хараҕыҥ уутун сотун = утешиться чем-л. в своём горе.

сбиться

сбиться (Русский → Якутский)

сов. 1. (сдвинуться) сыҕарьгй, кыҥначчы бар; шляпа сбилась набок сэлээппэтэ кыҥначчы барбыт; 2. (покривиться, стереться) ньылчырый, элэй; подковы сбились боккуоп-тар ньылчырыйбыттар; 3. (потерять дорогу) мун, (суолгун) сүтэр; сбиться с курса хайысхаҕын сүтэр; 4. (ошибиться, спутаться) бутулун; сбиться со счёта ахсааҥҥар бутулун; хор сбился с тона хор тонугар бутулунна; сбиться в показаниях көрдөрүүгэр бутулун; 5. (скучиться) бөлүөҕүс; люди сбились в кучу дьон куучалаһа бөлүөҕүстүлэр; 6. (сгуститься) хойун, ытылын, охсулун; масло сбилось арыы ытылынна; # сбиться с ног атаххар уйуттубат буола сылай.

аалыс=

аалыс= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от аал = 1) тереться, соприкасаться; массыына аалсар чаастара трущиеся части машины; дьоҥҥо аалыс = тереться в толпе; 2) перен. разг. дружить, водиться с кем-л.; бииргэ аалсан олоробут мы живём в тесном общении.

аалын=

аалын= (Якутский → Русский)

возвр. от аал = 1) тереть что-л. (себе, для себя); быһаҕын аалынар он подтачивает свой нож; 2) тереться, чесаться обо что-л. (обычно о животных); сылгы маска аалынар лошадь трётся о дерево.

аалылын=

аалылын= (Якутский → Русский)

страд. от аал =; бы а быһа аалыллыбыт верёвка перетёрлась.

дуй

дуй (Якутский → Русский)

полуда; сылабаар дуйа сотуллубут полуда самовара стёрлась.