Якутские буквы:

Русский → Якутский

стыдится

гл
саатар

стыдиться

несов. саат, кыбыһын.


Еще переводы:

саат=

саат= (Якутский → Русский)

1) стыдиться, конфузиться, совеститься; кини саатар он стыдится; сааппат бесстыдный, бессовестный; бесстыдник; сааппат сирэйдээх бесстыдник; 2) не выносить яркого света, ослепляться (о глазах); киһи хараҕа саатар сырдыга ослепительный свет.

илдьит

илдьит (Якутский → Русский)

1) извещение, сообщение, поручение (передаваемое устно через кого-л.); илдьиттэ ыыт = послать извещение; 2) вестник, гонец; илдьит сааппат погов. гонец не стыдится (передавать поручения).

кыбыһын=

кыбыһын= (Якутский → Русский)

1) стесняться, смущаться, стыдиться, конфузиться; дьонтон кыбыһын = постесняться людей; 2) бояться, опасаться, остерегаться.

суобаһырҕаа=

суобаһырҕаа= (Якутский → Русский)

совеститься, стыдиться, стесняться; суобаһырҕаабакка без всякого стеснения; кини суобаһырҕаан харчыны ылбат он совестится взять деньги.

краснеть

краснеть (Русский → Якутский)

несов. 1. кытар, кыһыл буол; ягоды краснеют отон кытаран эрэр; руки краснеют от холода киһи илиитэ тоҥноҕуна кытарар; 2. перен. (стыдиться) кытар, саатан кытар; мне пришлось краснеть за него мин кини туһугар сирэйим кытарда; 3. (виднетьсяо красном) кытаран көһүн; черепичная крыша краснела среди зелени күөх үүнээйи быыһыгар черепица кырыыса кытаран костере.