Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сылаанньый

туохт.
1. Сылый, итийэ быһыытый, күн көрөн сылыйан кэл (күн-дьыл туһунан). Теплеть, становиться теплее, проясняться (о погоде). Таһырдьа сылаанньыйбыт. Күммүт сылаанньыйбыт
Кубулҕаттаахдьибилгэттээх кулун тутар обургу манна сымныыр, сылаанньыйар эбит. Амма Аччыгыйа
Күнүс салгын сымныы сылаанньыйан ылар эрээри, хотуттан үрэр тыал сорох күн тохтообокко кыһыырар. С. Дадаскинов
2. көсп. Кими, тугу эмэ сөбүлээн ис-искиттэн эйэҕэс, сылаас санаалан, манньый. Чувствуя симпатию к комучему-л., становиться мягким, ласковым, добреть
[Дьэкиим] сүрэҕэ-быара хайдах эрэ минньигэстик сылаанньыйан, кутасүрэ долгуйан барда. Болот Боотур
Үйэбэр кэрэ дорҕооннортон кулгааҕым сымныыр, дууһам сылаанньыйар. С. Данилов
Айанньыт кутаата! Чахчы үчүгэй. Киһи кутааны көрө-көрө ис-иһиттэн үөрэр, сылаанньыйар. И. Федосеев
ср. ДТС ыйлы ‘согреваться’

Якутский → Русский

сылаанньый=

1) теплеть (о погоде); бүгүн таһырдьа сылаанньыйбыт сегодня на улице потеплело; 2) перен. становиться мягким, ласковым; үөрүүтүттэн сүрэҕэ сы-лаанньыйда от радости сердце его растаяло.


Еще переводы:

сылаанньыт=

сылаанньыт= (Якутский → Русский)

побуд. от сылаанньый =.

елейный

елейный (Русский → Якутский)

прил. сылаанньыйбыт, манньыйбыт; елейный голос сылаанньыйбыт куолас.

ирии

ирии (Якутский → Якутский)

ир диэнтэн хай
аата. Сымнаҕастан сылаанньыйыы, Ичигэстэн ирии, Үчүгэйтэн үөрүү Онно да баар буолуоҕа! П. Тобуруокап

ньаалаҕадыйыы

ньаалаҕадыйыы (Якутский → Якутский)

ньаалаҕадый диэнтэн хай. аата. Арыгылаан баран, Маҥнай утаа, Сылаанньыйыы, сыһааҕырыы Наҕылыйыы, ньаалаҕадыйыы. Түһүлгэҕэ т.

сылаанньыйыы

сылаанньыйыы (Якутский → Якутский)

сылаанньый диэнтэн хай
аата. Түөһүгэр өр сыл иитиэхтээбит сылаанньыйыы итии долгуна саба халыйда. С. Васильев
Кэнникинэн өлүү туһунан өссө туох эрэ үчүгэй сынньалаҥ, сылаанньыйыы, дуоһуйуу дуу курдук саныыр буоллум. Г. Угаров. Амма Аччыгыйа — киһи дууһатын олус уйаҕас кылларын таарыйар, дьон сүрэҕин наһаа нарын, намчы иэйиилэрин, сылаанньыйыыларын этэр дьиҥ чахчы улахан худуоһунньук. «ХС»

тибигирээмэхтээ

тибигирээмэхтээ (Якутский → Якутский)

тибигирээ диэнтэн тиэт
көрүҥ. Уолчаан сүрэҕэ сылаанньыйан ылла, сибилигин түөһүттэн төлө мөҕөн тахсыахтыы тибигирээмэхтээтэ. И. Гоголев
Инники кирбиигэ соҕотох миинэ эстэн «чап» гынна, бүлүмүөт тибигирээмэхтээтэ. К. Симонов (тылб.)

хойутуу

хойутуу (Якутский → Якутский)

көр хойут
Миша хойутуу кэллэ. Н. Лугинов
Плисада сарсыарда хойутуу туран, оронугар сылаанньыйа сыппахтаан баран, сүрэҕэлдьии-сүрэҕэлдьии, таҥынна. Н. Габышев
Хордьон отон хойутуу Ситэр дииллэр, бадаҕа. И. Эртюков

саҥыйах

саҥыйах (Якутский → Якутский)

көр саҕынньах
Убаһа саҥыйах уларсыктаах, арбаҕас саҥыйах атастаһыктаах (өс хоһ.). Ойуурга маҥан саҥыйахтаах оҕолор сырсан эрэллэр үһү (тааб.: хаардаах төҥүргэстэр). Сайынын аҕалаары Саҥыйаҕын — сыа хаары Санныттан сыҕарытта, Сылаанньыйан сырылатта. К. Туйаарыскай

сыһааҕыр

сыһааҕыр (Якутский → Якутский)

туохт., эргэр. Тотохана, астына аһаан дуоһуй, сылаанньый. Испытывать удовольствие, приятное ощущение от насыщения едой
Аһаан сиэн сыһааҕыран, Араскааттаах аартык арыйан Соргулаах суолбун тобулан эрэбин. П. Ядрихинскай
Сырҕатаабыт сыһааҕырар. Сүрэҕим сыһааҕырда. ПЭК СЯЯ

ымаарый

ымаарый (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Кимиэхэ эмэ бэрт буолан, туохтан эмэ манньыйан сирэйдиин-харахтыын сымнаа, сылаанньый. Быть, казаться умилительным, мягким, ласковым, добрым
Кинээс тугу да билбэтэх курдук ымаарыйа-ымаарыйа, Афанасий Сидоровиһы кытта истиҥ доҕордуулуу сэлэстэ. М. Доҕордуурап