Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сылаанньыйыы

сылаанньый диэнтэн хай
аата. Түөһүгэр өр сыл иитиэхтээбит сылаанньыйыы итии долгуна саба халыйда. С. Васильев
Кэнникинэн өлүү туһунан өссө туох эрэ үчүгэй сынньалаҥ, сылаанньыйыы, дуоһуйуу дуу курдук саныыр буоллум. Г. Угаров. Амма Аччыгыйа — киһи дууһатын олус уйаҕас кылларын таарыйар, дьон сүрэҕин наһаа нарын, намчы иэйиилэрин, сылаанньыйыыларын этэр дьиҥ чахчы улахан худуоһунньук. «ХС»

сылаанньый

туохт.
1. Сылый, итийэ быһыытый, күн көрөн сылыйан кэл (күн-дьыл туһунан). Теплеть, становиться теплее, проясняться (о погоде). Таһырдьа сылаанньыйбыт. Күммүт сылаанньыйбыт
Кубулҕаттаахдьибилгэттээх кулун тутар обургу манна сымныыр, сылаанньыйар эбит. Амма Аччыгыйа
Күнүс салгын сымныы сылаанньыйан ылар эрээри, хотуттан үрэр тыал сорох күн тохтообокко кыһыырар. С. Дадаскинов
2. көсп. Кими, тугу эмэ сөбүлээн ис-искиттэн эйэҕэс, сылаас санаалан, манньый. Чувствуя симпатию к комучему-л., становиться мягким, ласковым, добреть
[Дьэкиим] сүрэҕэ-быара хайдах эрэ минньигэстик сылаанньыйан, кутасүрэ долгуйан барда. Болот Боотур
Үйэбэр кэрэ дорҕооннортон кулгааҕым сымныыр, дууһам сылаанньыйар. С. Данилов
Айанньыт кутаата! Чахчы үчүгэй. Киһи кутааны көрө-көрө ис-иһиттэн үөрэр, сылаанньыйар. И. Федосеев
ср. ДТС ыйлы ‘согреваться’

Якутский → Русский

сылаанньый=

1) теплеть (о погоде); бүгүн таһырдьа сылаанньыйбыт сегодня на улице потеплело; 2) перен. становиться мягким, ласковым; үөрүүтүттэн сүрэҕэ сы-лаанньыйда от радости сердце его растаяло.


Еще переводы:

ирии

ирии (Якутский → Якутский)

ир диэнтэн хай
аата. Сымнаҕастан сылаанньыйыы, Ичигэстэн ирии, Үчүгэйтэн үөрүү Онно да баар буолуоҕа! П. Тобуруокап

ньаалаҕадыйыы

ньаалаҕадыйыы (Якутский → Якутский)

ньаалаҕадый диэнтэн хай. аата. Арыгылаан баран, Маҥнай утаа, Сылаанньыйыы, сыһааҕырыы Наҕылыйыы, ньаалаҕадыйыы. Түһүлгэҕэ т.

упоение

упоение (Русский → Якутский)

с. умсулҕан, наһаа дуоһуйуу; сылаанньыйыы; он в упоении слушал музыку кини музыканы умсулҕаннаахтык истибитэ.

көнньүөрүү

көнньүөрүү (Якутский → Якутский)

көнньүөр диэнтэн хай
аата. Сытыы Испиэн көнньүөрүүтэ, киэптии туттан сылдьыыта, Хабыыча өйдөөһүнүгэр, Туллукчаана тапталын ылан, онон көөчүктээһин курдук этэ. В. Протодьяконов
Тус бэйэҕэ, дьиэ кэргэҥҥэ, үлэҕэ, уопсастыбаҕа дьиҥ чахчы туһалааҕы, күүһү-күдэҕи, көнньүөрүүнү, дуоһуйууну, сылаанньыйыыны ылар курдук, иллэҥ кэмин киһи барыта сатаан тэринэр диэхпитин эрдэ. ПАК ЧОС

сылаанньыт=

сылаанньыт= (Якутский → Русский)

побуд. от сылаанньый =.

уус-уран

уус-уран (Якутский → Якутский)

даҕ. Баар чахчыны ханнык эмэ уобарас көмөтүнэн айымньылаахтык хоһуйан көрдөрөр (ускуустубаҕа сыһыаран этэргэ). Художественный
Өс хоһооно уус-уран, киэбэ сытыы, дьэҥкэ буолан …… ордук киһи өйүгэр тутуллумтуо. Саха фольк. Ыччат уус-уран куруһуокка кыттан өй-санаа, дууһа иэйиитин, эстетическэй сылаанньыйыыны ылар. «Кыым»
Уус-уран айымньы – суруйааччы айбыт, олоҕу, баар чахчыны уобарастаан көрдөрөр айымньыта. Художественное произведение
Уус-уран айымньы сыаннаһа ахсаанынан эрэ мээрэйдэммэт, кини сыаннаһа кини хаачыстыбатыгар баар. П. Ойуунускай
Саха литературатын күөх кырса — саха норуотун талаана, кини кынаттаах фантазията, кини уус-уран айымньыта. С. Васильев. Уус-уран литература — олоҕу, киһини, тулалыыр чахчыны уустаан-ураннаан, уобарастаан хоһуйар тылынан ускуустуба айымньылара. Художественная литература
Норуот остуоруйата уус-уран литература сайдыытыгар сабыдыала эмиэ улахан буолар. Саха фольк. Уус-уран литератураҕа тыл көспүт суолтата үгүстүк туттуллар. ПНЕ СТ
Египет папирустарын ааҕаннар, учуонайдар былыргы Египеккэ уус-уран литература баар эбитин билбиттэрэ. КФП БАаДИ. Уус-уран тыл — олоҕу, баар чахчыны уобарастаан хоһуйар тыл (уусуран литератураҕа). Художественное, поэтическое слово
Олоҕу уус-уран тылынан …… Суруйар идэ диэн Судургу буолбатах Ыраахха ыҥырар ыралаах, Ырыарар сындаалаах, Дабааннаах, түһүүлээх Чахчылаах ыар айан! Күннүк Уурастыырап
Урааҥхай уус-уран тыла Устар ууну сомоҕолуур. Баал Хабырыыс
[Ырыаһыт] бэйэтин уус-уран тылынан дьоҕурдаан хоһуйан, кэрэ куолаһынан ыллаан, бар дьону саататар. Эрилик Эристиин. Уус-уран тылбаас — уус-уран литература тылбааһа: суруйуу уобарастыыр күүһүн атын омук тылынан биэрии. Художественный перевод. В.В. Державин «Дьулуруйар Ньургун Боотур» олоҥхону тылбаастааһына — уус-уран тылбаас

елейный

елейный (Русский → Якутский)

прил. сылаанньыйбыт, манньыйбыт; елейный голос сылаанньыйбыт куолас.

тибигирээмэхтээ

тибигирээмэхтээ (Якутский → Якутский)

тибигирээ диэнтэн тиэт
көрүҥ. Уолчаан сүрэҕэ сылаанньыйан ылла, сибилигин түөһүттэн төлө мөҕөн тахсыахтыы тибигирээмэхтээтэ. И. Гоголев
Инники кирбиигэ соҕотох миинэ эстэн «чап» гынна, бүлүмүөт тибигирээмэхтээтэ. К. Симонов (тылб.)

хойутуу

хойутуу (Якутский → Якутский)

көр хойут
Миша хойутуу кэллэ. Н. Лугинов
Плисада сарсыарда хойутуу туран, оронугар сылаанньыйа сыппахтаан баран, сүрэҕэлдьии-сүрэҕэлдьии, таҥынна. Н. Габышев
Хордьон отон хойутуу Ситэр дииллэр, бадаҕа. И. Эртюков

саҥыйах

саҥыйах (Якутский → Якутский)

көр саҕынньах
Убаһа саҥыйах уларсыктаах, арбаҕас саҥыйах атастаһыктаах (өс хоһ.). Ойуурга маҥан саҥыйахтаах оҕолор сырсан эрэллэр үһү (тааб.: хаардаах төҥүргэстэр). Сайынын аҕалаары Саҥыйаҕын — сыа хаары Санныттан сыҕарытта, Сылаанньыйан сырылатта. К. Туйаарыскай