Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сэкирэтээр

аат.
1. Тэрилтэ эбэтэр биир киһи дьыалатын-куолутун дьаһайар киһи. Лицо, ведающее делопроизводством учреждения, организации, отдельного лица, секретарь
[Баһылай] Аанньала барбах үрүҥ дьиэ улахан чунуобунньугун сэкирэтээрэ буолбутун истэн, онно ойутан тиийбитэ. У. Ойуур
2. Мунньах боротокуолун суруйар киһи. Составитель протокола собрания, заседания и т. п., секретарь
Сэкирэтээр Кынчаайаппыт суруксуттаата, сэкириэтэ сибигинэйдэ харандааһа. С. Васильев
3. Быыбарынан талыллар баартыйа, атын да тэрилтэ, түмсүү салайааччыта. Выборный руководитель партийной и другой общественной организации, секретарь
Ол кэмҥэ биһиэхэ хомсомуол бастакы сэкирэтээринэн Титов Василий Николаевич үлэлиир этэ. В. Титов
Төҥүргэстээххэ кини волревком сэкирэтээрэ буоларын билэн, хара маҥнайгыттан кытаанахтык туппуттара. Идэлги


Еще переводы:

куоппуйалат

куоппуйалат (Якутский → Якутский)

куоппуйалаа диэнтэн дьаһ
туһ. Куоппуйалатан баран институттар учуонай сэкирэтээрдэригэр түҥэтиэхпит. Далан

тоһумурдат

тоһумурдат (Якутский → Якутский)

тоһумурдаа диэнтэн дьаһ
туһ. Райком бүрүөтүгэр …… талыллыахтаах комсомол райкомун бүрүөтүн уонна сэкирэтээрдэрин тоһумурдатан былааннаан көрбүттэр. Хоро Бүөтүр

тэлгэт

тэлгэт (Якутский → Якутский)

тэлгээ диэн курдук
Табатын тириитин тэлгэтэн сытта. Амма Аччыгыйа
[Сэкирэтээр кыыс] түөрт лиис кумааҕыны остуолга тэлгэтэн кээһэр. У. Нуолур
Федора Иннокентьевна эмтиир тэриллэрин остуолга тэлгэтэр. ПНИ ЭД

үлбүрүйүү

үлбүрүйүү (Якутский → Якутский)

үлбүрүй диэнтэн хай
аата. Оттон торбос, кинилэр [оҕолор] үлбүрүйүүлэрин сөбүлээбэккэ, турда уонна киэр хааман тойбоҥноото. Р. Кулаковскай
Уол да бастакы сэкирэтээр өттүттэн маннык үлбүрүйүү баарын сирбэтэ. Е. Неймохов

актыыптаа

актыыптаа (Якутский → Якутский)

туохт. Актыыбынай үлэһит буол, актыып кэккэтигэр сырыт, ааҕылын. Быть, считаться активистом, быть в активе коллектива
Ол-бу общественнай сорудахтартан хаһан да аккаастамматар да, уһулуччу актыыптаан эмиэ барбат. Н. Габышев
Комсомольскай мунньахха Кэмитиэт сэкирэтээрэ Аҥаардастыы актыыптыыра. И. Гоголев

дэбдэс гын

дэбдэс гын (Якутский → Якутский)

дэбдэй диэнтэн көстө түһүү. Сэкирэтээр «кэриэлимтэҕэй» тыллара Семен Митрофановиһы хомотуохтааҕар үөрдүбүт курдук буолбута
Мичээрдээн хаастара өрө дэбдэс гына түспүттэрэ. С. Окоемов. Туллукчаана көрдөһүүтүттэн Сытыы Испиэн үөрэн дэбдэс гына түстэ, кэпсээн барда. «ХС»

көөдөкөччүй

көөдөкөччүй (Якутский → Якутский)

көөдөй диэнтэн субул
көстүү. Уйбаан Сэргиэйэбис кэбиниэттэн хаһан мин содьороҥноон тахсарбын көһүппэккэ, бэйэтэ урут көөдөкөччүйэн тахсан, сэкирэтээргэ тугу эрэ этэн дьабдьалыйда. П. Аввакумов
— Хаһан кэлэллэрий, дьиэлээхтэр? — диэтэ аан диэки көөдөкөччүйэн иһэн. «Чолбон»

кытаатыы

кытаатыы (Якутский → Якутский)

кытаат диэнтэн хай
аата. Баҕар, кырдьык арыгым суоҕа эбитэ буолуо, баҕар, көннөрү эдэр эрдэхпинээҕи кыраҕа кытаатыым миигин туппута эбитэ буолуо. В. Короленко (тылб.)
Ыраланыы уонна кытаатыы булкуспут көрүҥнэрэ сэкирэтээр сирэйигэр көстө түспүттэрэ. Г. Николаева (тылб.)

кэпсэтэлээ

кэпсэтэлээ (Якутский → Якутский)

кэпсээ диэнтэн төхт
көрүҥ. Оройкуом сэкирэтээрэ Дмитриев кэлэ сылдьан мунньахтаан, ыаллары кэрийэн кэпсэтэлээбитин …… кэннэ, итинник кэпсэтии үгүс киһи өйүн-санаатын уһугуннарда. М. Доҕордуурап
Бары усулуобуйалар барылара бааллара буоллар, мин кэпсэтэлээбит бөҕөстөрбүттэн оччолорго да чөмпүйүөннэр тахсыа этилэр, бука. ВВ ТТ

кэриэлимтэҕэй

кэриэлимтэҕэй (Якутский → Якутский)

даҕ. Кэриэлийэрин сөбүлүүр, дьадаҥытынан, туга да суоҕунан, мэлийбитинэн суланар идэлээх. Прибедняющийся, склонный роптать, жаловаться, плакаться на судьбу. Кэриэлимтэҕэй кэтит тумус баар үһү (тааб.: халба). Сэкирэтээр кэриэлимтэҕэй тыллара Семен Митрофановиһы хомотуохтааҕар үөрдүбүт курдук буолбута. С. Окоемов