Якутские буквы:

Якутский → Русский

сэлэс=

I совм.-взаимн. от сэлээ=.
II беседовать, разговаривать (долго); кинилэр киэһэни быһа сэлэстилэр они разговаривали весь вечер.

Якутский → Английский

сэлэс=

v. to chat about idly, make small talk

Якутский → Якутский

сэлэс

I
туохт., кэпс. Истиҥник кэпсэт, сэһэргэс; ирэ-хоро уһуннук кэпсэт. Долго задушевно с кем-л. беседовать, делиться сокровенным; болтать
Тугу эмэ өссө сэлэһиэх эбиттэр да, куорат сыырын анныгар кэлэ охсон хааллылар. Р. Баҕатаайыскай
Бөлүүн түүнү мэлдьи утуйбакка, ити киһилиин быһа сэлэһэн таҕыстылар. Болот Боотур
Дьэбдьиэ хоноһону кытта уһуннук сэлэстэ. Болот Боотур
Эмээхситтэр хойуу чэйи иһэн иэдэйдэхтэринэ киэһэ хойукка диэри сэлэһэллэр. Дьүөгэ Ааныстыырап
ср. ног. соьйлес, карач.-балк. селеш ‘говорить, разговаривать, беседовать’, уйг. сөзлеш ‘говорить, беседовать, переговорить’
II
сэлээ диэнтэн холб. туһ. Күнү быһа сылгы сэлэһэ сырыттым. АаНА СТОТ


Еще переводы:

иччэ

иччэ (Якутский → Якутский)

көр итиччэ
Сүөдэрдээх Мэхээс иччэ уһуннук тугу сэлэһэллэрэ буолуой? Кустук

салгыс

салгыс (Якутский → Якутский)

салт диэнтэн холб. туһ. Оҕонньоттор салгыспакка сэлэһэллэр, бочооттоһоллор. Н. Габышев

сэгэлдьиһии

сэгэлдьиһии (Якутский → Якутский)

сэгэлдьис диэнтэн хай
аата. Быыһа суох ыалдьыт, хоноһо, Ону-маны өр сэлэһии. Олох уларыйа охсор, Хааман-сиимэн сэгэлдьиһии. Баал Хабырыыс

сэлэһии

сэлэһии (Якутский → Якутский)

сэлэс I диэнтэн хай
аата. Бэйэм мөдөөнсүйэн биэрээри гыннахпына, кини тоҕоостоох тылы булан күөдьүтэрэ, сыыйа салҕанан, сэлэһиибит ситимэ быстыбатаҕа. Р. Баҕатаайыскай
Чуумпу киэһэлэргэ, дойдунусири ахтар-саныыр сэлэһиилэргэ сороҕор Өлөксөй сахалыы туойан дьигиһитэн, дьиэрэтэн тыынын таһаарара. Багдарыын Сүлбэ
Уу баһа киирбит дьахталлар уонна кыргыттар, күөл кытыытыгар күүтүһэ-күүтүһэ, сэлэһии, сибигинэһии-хобугунаһыы бөҕө. С. Курилов (тылб.)

сэмдэйдэс

сэмдэйдэс (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Сэргэстэһэ бииргэ хаамп, хаамсыс (араа-бараа уҥуохтаах дьону этэргэ). Идти, шагать рядом, вместе (о людях почти одинакового роста)
Өтөх арыый анараа өттүгэр икки киһи бэрт холкутук кэпсэтэ-кэпсэтэ хааман сэмдэйдэһэн иһэллэр эбит. Н. Заболоцкай
Илиилэригэр сиэрпэ тутуурдаах дьахталлар, кыргыттар сэһэннэрэ киирэн сэлэһэ-сэлэһэ сэмдэйдэстилэр. М. Доҕордуурап

хаадьылас

хаадьылас (Якутский → Якутский)

хаадьылаа диэнтэн холб. туһ. Ити Ганя үгэһэ, туой кыратык хаадьылаһа, оонньуу, күлэ-сала сылдьарын таптааччы. Н. Заболоцкай
Ийэм аах дьүөгэлиилэр, көрүстэллэр эрэ наар сээкэйи сэлэһэ-сэлэһэ күлсэн, бэйэ-бэйэлэрин хаадьылаһан тахсаллара. С. Маисов
Уруок бүтэн кыргыттар, уолаттар туспа бөлөххө хайдыһа охсон, буолар-буолбат сонуну кэпсэтэ, бэйэ-бэйэлэрин хаадьылаһа турдулар. Т. Находкина

алаататалаа

алаататалаа (Якутский → Якутский)

алаатаа диэнтэн төхт
көрүҥ. Сирэйэ-хараҕа өлбөөдүйэн, чалбах курдугунан алаататалаан, арыт үөстээҕинэн турулуччу көрүтэлээн, били киһиттэн эрэ бэрт киһибит сэлэһэ олорбут дьонун киэр хайыһыннарыах, кэтэхтэрин көрдөртүөх, тэскилэтиэх омооннонон хаалар. ДьИэБ

күһүгүрэс

күһүгүрэс (Якутский → Якутский)

күһүгүрээ 2 диэнтэн холб. туһ. Куолайдарын кулдьугуратан, Күөмэйдэрин Күөгэлдьитэн Кэмэ суох кэпсэтэллэр, Сиэрэ суох сэлэһэллэр, Күрүс-күрүс Күлсэн күһүгүрэһэллэр. И. Федосеев
Сорохтор умса түһэ-түһэ, атыттар тиэрэ түһэ-түһэ солуута дьайаана суохтук күлэн, айахтарын муҥунан хаһыытаатылар, күлсэн күһүгүрэстилэр. «ХС»

кэйиҥэс

кэйиҥэс (Якутский → Якутский)

кэйиҥэс уга көр кэйигэс уга
Киэркэтиэм дуо орто олукпун кэйиҥэс, дьэдьэн дуу угунан? Р. Баҕатаайыскай
Дьиэ таһыгар, тусаһаҕа, Бөлкөй, күөх кэйиҥэс угугар Кэчигирэһэн олороннор Киэһэ сэлэһэллэр дьоннор. Баал Хабырыыс

кэлтэт

кэлтэт (Якутский → Якутский)

кэлтэй диэнтэн дьаһ
туһ. Сураамаҥ! Кимниин сэлэһэн Халлаан ыйын кэлтэппиппин, Хайа уолан хоһооннорбор Хонон-өрөөн турбутун! Умсуура
Хаартыбыт хайабытыгар даҕаны кэлтэтэн биэрбэккэ, тэбис-тэҥҥэ бэрт өр анньыһа олордубут. И. Никифоров
Киһи эрэ куһаҕан буолла диэн кэлтэтэн этэллэр. «ХС»