Якутские буквы:

Якутский → Русский

сэниэтик

нареч. зажиточно, в достатке; колхозтаахтар сэниэтик олороллор колхозники живут зажиточно.

сэниэ

1) сила, мощь; сэниэтэ баарынан изо всех сил ; сэниэтэ баарын тухары пока у него есть силы; сэниэтэ эстибит он выбился из сил ; 2) перен. состоятельность, достаток || состоятельный; сэниэ ыал состоятельная семья.

Якутский → Якутский

сэниэтик

сыһ. Бэйэтэ дьаһанан олорор ыал кыаҕынан, үлэлээх-хамнастаах дьон сиэринэн. В достатке, имея всё необходимое для благополучной жизни
Дьоҕус дьиэ. Уһаайба. Сэниэтик олорор ыал көрүҥэ толору баар. Багдарыын Сүлбэ
Охонооһой Дуугун оҕонньор ыраахтааҕы саҕана син сэниэтик олорбута. М. Доҕордуурап
Бу сэниэтик олорор ыал этилэр. «Чолбон»

күүс-сэниэ

аат. Киһи ис кыаҕа, эрчимэ кыайар-хотор дьоҕура. Физические возможности, сила человека
Көбүөхтэс буола, Күүс-сэниэ эстэн, Тыын быһаҕаһын тыынан, Өйүн-төйүн булунаары, тымныы буорга умса түһэн, Өр соҕус сыппыта. Күннүк Уурастыырап
Валерий күүһэ-сэниэтэ мөлтүү быһыытыйбыта. Софр. Данилов
Оҕонньор күүһэ-сэниэтэ эстэн, санаата түһэн, нам баран, хаптайан хаалбыта. Болот Боотур

сэниэ

  1. аат. Күүс-күдэх, тугу эрэ гынар кыах. Сила, энергия
    [Кулаковскай] олус дьүдьэйбит, хайдах эрэ сэрэнэн хаамар-хамныыр курдук, үөмэ туттан сылдьар, сэниэтэ суохтук саҥарар. Амма Аччыгыйа
    Сэниэтэ букатын суох, ол үрдүгэр бүгүҥҥү ыарахан үлэтиттэн дэлби сылайбыт, түүн тоҥон аанньа утуйбат буолан, утуктуура да бэрт. Эрилик Эристиин
    «Сэниэҕин эһэ үлэлиир буолаайаҕын, уҥуоҕуҥ төбөтө хааннырыа», — эбэм хапсыгыр түөһүгэр умса тардан, кэтэхпиттэн сыллаан ылара минньигэс да этэ. Ф. Постников
  2. даҕ. суолт., көсп. Үптээх-астаах, кыахтаах (киһи, ыал). Состоятельный, зажиточный
    Күөх ыстаабаннаах дьиэ сэниэ соҕус ыал дьиэтэ буолуон сөптөөх эбит. Софр. Данилов
    Кэнники сир солоон, бурдук үүннэрэн уонна төрүүр кэлэн, арай, дьону ордук санатар сэниэ ыал буолан баартара. Эрилик Эристиин
    Сэниэ сахалар ол кэмнэргэ оҕолорун Японияҕа ыытан үөрэттэрэллэрэ. «ХС»
    ср. монг. чинээ ‘зажиточность; сила, мощь’

Якутский → Английский

сэниэ

a. well-off

сэниэ

n. energy


Еще переводы:

күө-бааччы

күө-бааччы (Якутский → Якутский)

сыһ.
1. Сэргэхтик, көхтөөхтүк; омуннаах соҕустук. Оживленно, живо; возбужденно
Ыалдьыт дьиэлээх дьону кытта күө-бааччы кэпсэтэр. — Кинилэр [Буокайдаах Чуурай] ибис-иккиэйэхтэр да, күө-бааччы сэһэргэһэри булар дьон. А. Сыромятникова
2. кэпс. Син аҕайдык, сэниэтик. Сносно, прилично. Күө-бааччы олорор ыал

сындаа

сындаа (Якутский → Русский)

см. сэниэ .

зажиточный

зажиточный (Русский → Якутский)

прил
сэниэ, орто баай

бааһынай

бааһынай (Якутский → Якутский)

  1. аат.
  2. истор. Тыа үлэлээн иитиллээччитин кылааһа. Класс крестьян, крестьянство
    Коммунистическай баартыйа оробуочайдар уонна бааһынайдар бастакы судаарыстыбаларын тэрийээччитэ уонна салайааччыта буолар. ССКП
    Биһиги социалистическай судаарыстыбабыт төрүтүнэн оробуочайдар, бааһынайдар уонна интеллигенция тулхадыйбат союзтаһыылара буолара. ФММ ДьКС
    Өктөөбүрүскэй өрөбөлүүссүйэни нуучча оробуочай кылааһа, бааһынайа, Россия коммунистическай баартыйатын салалтатынан оҥорбутун ким барыта билэр. Суорун Омоллоон
  3. Сир оҥоһуутунан, сүөһү иитиитинэн дьарыктанар тыа сирин олохтооҕо. Крестьянин
    Аултан сүүһүнэн бааһынай, хоргуйан өлөөрү гынан, оҕолорун-ойохторун быраҕа-быраҕа, атах-балай бараллар. Эрилик Эристиин
    Бурдук үүммэт буоллаҕына, бааһынай сүрэҕэ хараастар, санаата түһэр. П. Егоров
    Бааһынай эргэрбит суханан Сарсыарда тахсан сир хорутар, Сүүһүттэн көлөһүн таммалаан Төрөөбүт буорунуун булкуллар. И. Гоголев
  4. истор. Саха сиригэр өрдөөҕүттэн олохсуйан бурдук үүннэриитин саҕалаабыт сахатыйбыт нуучча. Ассимилированные якутами русские старожилы, принесшие в Якутию хлебопашество
    Эмээхсиним, Катерина Иокимовна, бу дойду сахатыйбыт бааһынайын кыыһа, миигин сүрдээх имигэстик сахалыы мөҕөн сабыгыратар. Амма Аччыгыйа
    Бурдугу аан бастаан манна нуучча бааһынайдара аҕалбыттара. Суорун Омоллоон
    Миэхэ, бааһынай кыыһыгар, оҕуруотум эрэ баар буоллун. Н. Габышев
  5. кэпс. Нууччалыы хааннаах, сахалыы тыллаах сиэнчэр (нуучча уонна саха холбоспуттарыттан төрөөбүт). Метис, внешне больше похожий на русского, обычно с родным якутским языком (от брака русских и якутов)
    Умнас бааһынайдара сахалыы ордук имигэстик саҥараллара. —Иккиһэ – Ньурба, Антоновка дэриэбинэтигэр олохтоох, сахатыйбыт нуучча бааһынайын уола – Александр Санников. Н. Якутскай
  6. даҕ. суолт.
  7. Бааһынайга сыһыаннаах, бааһынай киэнэ. Крестьянский
    Хайа түбэһиэх тус-туспа бааһынай таҥастаах дьон көхсүлэригэр ыстыыктар адаарыһан көстүбүттэрэ. Эрилик Эристиин
    Табаарыстарбыт бааһынай дэриэбинэтин аайы киирэн, хаалыахтара, биһиги тоҥустарга баран хаалыахпыт. Күндэ
  8. кэпс. Нууччаҕа маарынныыр, нуучча курдук (тас көрүҥүнэн). Похожий на русского (внешностью)
    Биһигини кытта бииргэ Сарыал диэн сахалыы ааттаах бааһынай уола үөрэммитэ. Кустук
    ср. русск. устар. пашенный ‘крестьянин, земледелец’
    Дьадаҥы бааһынай истор. – дьиэуот, үп-ас өттүнэн кыаммат бааһынай. Бедный крестьянин, бедняк
    Өрөбөлүүссүйэ улахан биллэр-көстөр үлэһитэ буолан, кини үлэһиттэр уонна дьадаҥы бааһынайдар ортолоругар улахан аптарытыаты ылбыт. Эрилик Эристиин
    Бииктэр Сибииргэ батараактар, дьадаҥы бааһынайдар сирдэммиттэрин туһунан кэпсииригэр Кириллин хараҕын хамсаппакка истэн олордо. Л. Попов. Крепостной бааһынай истор. • помещик бас билиитигэр сылдьар бааһынай. Крепостной крестьянин (находящийся в крепостной зависимости от помещика)
    Манна поэт ыраахтааҕы Россиятын ыар, ынырык олоҕун нуучча крепостной бааһынайдарын муҥнаах-сордоох аналларын ойуулаабыта. Софр. Данилов
    Т.Г. Шевченко крепостной бааһынай кэргэнигэр төрөөбүтэ. «Кыым». Орто бааһынай истор. – бэйэтин күүһүнэн үлэлээн, сэниэтик кыанан олорор бааһынай. Середняк
    Ковальчук Петр Семенович орто бааһынай кэргэнигэр төрөөбүтэ. Омуга – украинец, бэрт үчүгэйдик молдаванныы билэр. Н. Якутскай
    Батараактар, дьадаҥылар ортолоругар үлэни тупсарар туһунан орто бааһынайдарга сыһыаннаһыы уонна кулаактар тустарынан дакылааттар буоллулар. А. Бэрияк. Умнас бааһынайдара эргэр. – соҕурууттан кэлэр киин суол төрдүгэр, Өлүөнэ өрүс устун өрөбөлүүссүйэ иннигэр олоро сылдьыбыт дьаам сүүрдэр бааһынайдар. До революции: ассимилированные якутами ямские русские, проживавшие вдоль почтового тракта по реке Лена
    Баһыттан атаҕар диэри умнас бааһынайдара таҥнар таҥастарын булан таҥыннарар. Н. Якутскай
    Кини [Ширшиков] өр сыллар усталарыгар умнас бааһынайдарын оҕолорун билиигэ-көрүүгэ сирдээбитэ. «Кыым». Холкуостаах бааһынай истор. – сэбиэскэй былаас кэмигэр кэлэктиибинэй хаһаайыстыба чилиэнэ. При советской власти: член коллективного хозяйства, крестьянин-колхозник
    Хас холкуостаах бааһынай кыһанан үчүгэйдик үлэлиэхтээх. Амма Аччыгыйа
    Хас биирдии холкуостаах бааһынай Өктөөп өрөбөлүүссүйэтэ тугу биэрбитин хараҕынан көрөн, илиитинэн тутан, этигэр-хааныгар иҥэрэн биллэ. М. Доҕордуурап
переутомление

переутомление (Русский → Якутский)

с. наһаа сылайыы, сэниэ быстыыта.

изнурение

изнурение (Русский → Якутский)

с. (состояние истощения) сэниэ быстыыта, күүс эстиитэ.

эҥ

эҥ (Якутский → Якутский)

эҥэ суох — күүһэ суох, сэниэтэ суох, улугурбут. Бессильный, вялый, апатичный. Эҥэ суох киһи. Тэҥн. сэниэ
ср. саг. сен ‘сила’

изнеможение

изнеможение (Русский → Якутский)

с. сылба быстыыта, сэниэ эстиитэ; работать до изнеможения сылбаҥ быстыар диэри үлэлээ.

бессилие

бессилие (Русский → Якутский)

с. 1. (слабость) мөлтөөһүн, сэниэ эстиитэ; 2. (беспомощность) күүс суоҕа, кыах суоҕа.

сылаалаахтык

сылаалаахтык (Якутский → Якутский)

сыһ. Киһи сэниэтин, күүһүн эһэрдии. Утомительно
Бардар бараммат суолунан сылаалаахтык, салгытыылаахтык айаннаан иһэҕин. ПАО ЫА