Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сүлээччи

аат. Күндү түүлээх тириитин (хол., саһыл, кырса, тииҥ) сүлүүнэн дьарыктанар киһи. Тот, кто специализируется на ошкуривании пушного зверя (напр., лисы, песца, белки)
Күҥҥэ ортотунан …… биирдии киһиэхэ тиксиитинэн биэс, алта кырса тириитэ таҥастаммыта, ол иһигэр биирдии сүлээччигэ уон аҕыс-сүүрбэ, сыа ыраастааччыга уон икки-уон үс, тиирээччигэ отут-түөрт уон тирии тиксибитэ. НЛН ББ

сүл

I
туохт.
1. Өлөрүллүбүт кыылы, сүөһүнү астыырга тириитин этиттэн арааран ыл. Сдирать, обдирать, снимать шкуру с убитого зверя, с забитой скотины
Киһи табаларын барыларын сүлэ, астыы барбатаҕа, саамай кыра табаны эрэ сүлбүтэ. Эвен фольк. Дайыыла Дарамаев бэркэ көнньүөрэн киҥинэйэн ыллыы-ыллыы, дьиэтин аан хоһугар тииҥ сүлэ олордо. Софр. Данилов
Балаҕан хаҥас өттүгэр аҕамсыйа барбыт дьахтар кылбаа маҥан куобаҕы тириитин сүлэ олороро. Н. Якутскай
2. көсп., кэпс. Ким эмэ баттаҕын күлтэччи кырый. Постригать кого-л. наголо. Ити уол баттаҕын сүлэн кэбис
Тириитин сүл — 1) кими эмэ туохха эмэ улаханнык буруйдаан дэлби мөх, иэнин хастаа. соотв. спустить шкуру с кого-л.
Эһиги аттары, сынньатар кыаҕы биэрбэккэ эрэ, сырыыттан сырыыга ыытан иһэҕит, ити иһин Моргуев биһигини тириибитин сүлүөҕэ. Эрилик Эристиин
Ыстаапка илдьэн тириитин сүллэххэ, буруйун этиэҕэ. «ХС»; 2) кими эмэ улаханнык атаҕастаа, онон-манан кыһарый. соотв. шкуру драть с кого-л.
Билигин ол урааҥхай бүтүн нэһилиэк Сэбиэтин суруксута. Нолуогунан, ол-бу түһээнинэн тириибин сүлэн ахан биэрэр. Л. Габышев
ср. ДТС йүли ‘брить’, сойул ‘снимать кожу, обдирать животное’, уйг. шүлүмэк ‘сдирать, соскабливать, скрести; грабить, ограблять’, тув. чүлү ‘брей, вычищай’
II
даҕ. Олус улахан; күүстээх. Огромный; сильный
Кырыа хаар олбохтоох, Сүл муус үллүктээх, Суостаах суодаллаах Аан-Даан улахан уолум обургу, Соҕуруу диэки суодалый, Күн аннын диэки күөлэһий! Саха фольк. Ыар балта кыстыкка Саалларын кэриэтэ, Халҕаһа былыкка Сүл этиҥ эттэ. «ХС»

Якутский → Русский

сүл=

сдирать, обдирать, снимать (шкуру, кожу); куобах тириитин сүл = снять шкуру с зайца # тириитин сүл = спустить шкуру с кого-л. (больно высечь, избить).

Якутский → Английский

сүл=

v. to skin, peel


Еще переводы:

көҥкө

көҥкө (Якутский → Якутский)

аат. Кыыл, көтөр лабаалара суох көҥдөй көхсө. Туша, тушка животного, птицы (без конечностей)
Кутуруктарын арааран баран, бөдөҥ уонна орто көтөрдөр көҥкөлөрүн таҥнары ыйаан туран сүлээччилэр. АБН ЭТМС
Сиэгэн, үүс курдук кыыллар чуучалаларын оҥорорго көҥкөлөрүн кэминэн чэпчэки бэс хаптаһыны эбии каркаас тирэх буоларын курдук ылыллар. АБН ЭТМС

сүллэр=

сүллэр= (Якутский → Русский)

побуд. от сүл =.

оскальпировать

оскальпировать (Русский → Якутский)

сов. кого-что куйахатын ньылбы тарт, куйахатын сүл.

освежевать

освежевать (Русский → Якутский)

сов. что астаа, сүл, эттээ; освежевать тушу оленя табаны сүлэн эттээ.

сулема

сулема (Русский → Якутский)

ж. сүлүмэ.

сүлсүс=

сүлсүс= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от сүл =; тайаҕы сүлсүс = помогать снимать шкуру с лося.

сүлүлүн=

сүлүлүн= (Якутский → Русский)

страд. от сүл = сдираться, обдираться, сниматься, быть ободранным,, содранным, снятым (о шкуре, коже).

бөлүөҕүрт

бөлүөҕүрт (Якутский → Якутский)

бөлүөҕүр диэнтэн дьаһ
туһ. Өлөрүллүбүт кыылы чаас аҥаарын устата сойутан, хаанын бөлүөҕүрдэн баран сүлэллэр. ИПС ЭКИи

сүлэттээ

сүлэттээ (Якутский → Якутский)

сүл I диэнтэн төхт
көрүҥ. Куобахпытын Ньукуус сүлэттээтэ уонна тус-туспа тоҥортоото. «ХС»

сулема

сулема (Русский → Якутский)

сүлүмэ (көр КАЛОМЕЛЬ.)