Якутские буквы:

Якутский → Русский

сүүйтэрии

и. д. от сүүйтэр = проигрывание; проигрыш; көҕүтүһүүгэ сүүйтэрии проигрывание в соревнованиях; сүүйтэриигин төлөө = платить проигрыш.

сүүйтэр=

проигрывать в чём-л., что-л.; саахымакка сүүйтэр = проиграть в шахматы; мөккүөргэ сүүйтэр = проиграть спор.

Якутский → Якутский

сүүйтэрии

сүүйтэр I диэнтэн хай. аата. Сүүйтэриигин төлөө
Сүүйтэриитэ үксээн, Ороскуота улаатан, Дириҥээн, тэбиллэн, Киирдэр-киирэн истэ. А. Софронов
Улахан сүүйтэрии тахсыбатах күннэригэр Сүөдэр дьиэтигэр муҥур ыраахтааҕы. Амма Аччыгыйа
Биирдии киһи отут-түөрт уон сүүһүнэн оонньуу ахсын сүүйэр да, сүүйтэрэр даҕаны. Бу сүүйтэриигэ барбыт сүөһү сонно өлөр. Эрилик Эристиин

сүүйтэр

I
туохт.
1. Сүүйсүүлээх оонньууга кыайтаран, кыайбыт киһиэхэ бэйэҥ туоххун эмэ туран биэр. Лишаться чего-л. в результате проигрыша, проигрывать что-л. в азартной игре
[Ньукулай] хаартылаабыта түүннээх күн буолбут үһү. Элбэх харчытын уонна атын сүүйтэрэн баран, аны сакылаат ууран оонньуу олорор дииллэр. А. Софронов
[Холлой] бүгүн Чолооску Сэмэн илэчиискэни көрсөн бырыылаан биэс сыарҕа оту сүүйтэрэн кэбистэ. Амма Аччыгыйа
[Харытыан уонна Маппыр] куруускаҕа уонна остуоска олбусолбу оонньоон, хас да ынахтарын, сылгыларын сүүйтэрэннэр, бэйэлэрэ кыһыы бөҕөҕө түһэ сылдьаллара. Л. Попов
2. Туохха эмэ (хол., дьыалабыай кэпсэтиигэ) кимиэхэ эмэ кыайтар, сабырыйтар. Терпеть неудачу в чём-л. (напр., в переговорах), проигрывать кому-л. в чём-л.
Арамаан Дьөгүөрэп аныгылыы киһи буолан кэлэр-барар, эргинэр. Ол гынан баран, кэпсэтиһиигэ кини куруук сүүйтэрэр. Амма Аччыгыйа
Дьэллик күһүн биирдэ, туохтан эрэ быалаһан мөккүһэбин диэн, үс көҕөнү сүүйтэрэн кэбистэ. Н. Заболоцкай
Тугунан эмэ эргиниигэ, тугу эмэ эргитиигэ кимиэхэ эмэ албыннат. Быть, становиться заложником обмана в каком-л. совместном деле
Дьадаҥы киһи тугу булбутун сыыһын сүүйтэрэн кэбиһэр, онтон сылтаан баай хабалатыгар төлөрүйбэт ытарчаҕа ылларар. «Чолбон»
3. Туһата, барыһа суох, сүүйтэриилээх хаал. Оставаться в проигрыше. Сэмэн оскуолаттан сопхуоска көһөн улаханнык сүүйтэрдэ — хамнаһы аҕыйаҕы аахсар буолла
Дьиҥнээх кырдьыгы эһиги тутуспатыгыт
Кылбановскай дириэктэр буоларыттан обсерватория сүүйтэрэр эрэ. В. Яковлев
Өйгүн сүүйтэр — 1) ким эмэ сабыдыалыгар оҕустар, кини санаатынан бар (хол., албыннатан). Оказаться под влиянием кого-л., подчиниться его воле и желаниям (напр., обманувшись)
Абам-сүптүм эбит!!! Өлөр быатыгар, Өйбүн бу ааргыга сүүйтэрэн, Суорума соруктаммыт Сорум эбит. П. Ойуунускай
Абааһы кыыһа аптаах диэбиккэ дылы, бэрт доҕор, эн киниэхэ да өйгүн сүүйтэрбитиҥ баар. Эрилик Эристиин; 2) туох эмэ буортулааҕынан, омсолооҕунан үлүһүй. Увлечься чем-л. дурным, предосудительным
Тугу да гыныан булумуна, өйүн арыгыга сүүйтэрэн сылдьар эрэйдээх диэн аһыныахтара суоҕа. А. Софронов
Уста Уйбаан ускултэскил сылдьар эдэр кулан сааһыгар, көмүс соноругар өйүн сүүйтэрэн, киһи олоҕо уһуга суох курдук саныыра. «ХС»
II
туохт. Улам иинэнхатан, дьүдьэйэн, улаханнык ыран бар (хол., ыарыыттан). Сильно худеть, сохнуть (напр., от болезни)
Оҕо улам сүүйтэрэн, эрдэтээҥҥи хаһыҥ хаарыйбыт хахыйаҕыныы, иинэн-сүтэн испитэ. «Чолбон»


Еще переводы:

проигрыш

проигрыш (Русский → Якутский)

м. 1. сүүйтэрии; остаться в проигрыше сүүйтэриилээх хаал; 2. (потеря) сүүйтэрии, сүтэрии.

беспроигрышный

беспроигрышный (Русский → Якутский)

прил. сүүйтэриитэ суох, сүүйтэрбэт.

обольстительный

обольстительный (Русский → Якутский)

прил. уккуурдаах, умсугутуулаах, киһи өйүн сүүйэр. обольстить сов. кого уккуй, умсугут, иирт. обольститься сов. чем уккулун, умсугуй, өйгүн сүүйтэр. обольщать(ся) несов. см. обольстйть(ся). обольщение с. 1. (по гл. обольстить) уккуйуу, умсугутуу, иирдии; 2. (по гл. обольститься) уккуллуу, умсугуйуу, өйү сүүйтэрии; 3. (иллюзия) албын-түөкэй, албыннаныы. обомлеть сов. разг. дөйүөр, дөйөн хаал, туймааран хаал; обомлеть от ужаса кутталгыттан туймааран хаал.

поражение

поражение (Русский → Якутский)

с. 1. табыы, суоһарыы; поражение цели сыалы табыы; 2. (разгром) кыайыы, хотуу; поражение противника өстөөҕү кыайыы; 3. перен. (неудача, проигрыш) кыайтарыы, сүүйтэрии; потерпеть поражение кыайтар, кыайтаран таҕыс; 4. мед. сиэтии, ыалдьыы, бааһырыы; поражение нерва глаза харах нервэтин сиэтиитэ; # поражение в правах юр. быраап быстыыта, быраабы быһыы.

боруостат=

боруостат= (Якутский → Русский)

побуд. от боруостаа = отыгрываться (напр. в карты); сүүйтэриибин боруостаттым я отыгрался.

отыграться

отыграться (Русский → Якутский)

сов. 1. (вернуть проигранное) боруостан, сүүйтэриигин боруостаа; 2. перен. разг. (выйти из затруднительного положения) куотун.

проигрывает

проигрывает (Русский → Якутский)

гл.
сүүйтэрэр (сүүйтэр)

баат

баат (Якутский → Якутский)

I
көр баарт
Баатым баар буоллаҕына, баҕар, билигин да маатыскам матарыа дии санаабаппын. Болот Боотур
Сүүйтэриинэн бүттэхпинэ, баҕар, мин баатым хадьырыйан хаалыа. В. Яковлев
II
аат., эргэр. Куоһахтыы хаһыллан оҥоһуллубут кыра дүлүҥ тыы. Небольшая долбленая лодка (из бревна)
Оҕонньор сүүрүк үөһэ көрбүтэ ыраах муустар туртаҥнаһаллар, кини баатын диэки тымныынан кынчарыйаллар. Н. Заболоцкай
Балыксыт оҕонньор Баатын курдук, Балтаҕар уллуҥахтаах. Саха фольк. Ньургуһун уонна Лоокуут хаһыы баат тыыга олорон ыллаабытынан устан далбаардан эрэллэр. Суорун Омоллоон

отыгрыш

отыгрыш (Русский → Якутский)

м. 1. (действие) боруостаапын, сүүйтэриини боруостаапын; 2. (отыгранные деньги, вещи и т. п.) боруостаныы, боруоста-нан ылыы.

отыграть

отыграть (Русский → Якутский)

сов. что 1. (вернуть проигранное) боруостаа, сүүйтэриигин боруостаа; отыграть свой деньги бэйэҥ харчыгын боруостан; 2. и без доп., разг. (кончить играть) оонньоон бут.