Якутские буквы:

Русский → Якутский

танцевать

несов. что и без доп. үҥкүүлээ.


Еще переводы:

оһуохайдаа=

оһуохайдаа= (Якутский → Русский)

танцевать осохай.

вальстаа=

вальстаа= (Якутский → Русский)

танцевать вальс, вальсировать.

танго

танго (Якутский → Русский)

танго; тангону үҥкүүлээ танцевать танго.

фокстрот

фокстрот (Якутский → Русский)

фокстрот; фокстроту үҥкүүлээ= танцевать фокстрот.

гопак

гопак (Якутский → Русский)

гопак; гопагы үҥкүүлээ = танцевать гопак.

үҥкүүлээ=

үҥкүүлээ= (Якутский → Русский)

плясать, танцевать; сахалыы үҥкүүлээ = танцевать якутский танец; үҥкүүлээн хаамп = идти танцующей походкой.

кыталыктас

кыталыктас (Якутский → Якутский)

туохт. Элбэх буолан чэпчэкитик, көтө сылдьар курдук үҥкүүлээ. Легко, изящно, грациозно танцевать (группой), порхать в танце
[Кыргыттар] Кыттыһа сылдьан, Кыама суох кыталыктастылар. Өксөкүлээх Өлөксөй

хоробуоттаа

хоробуоттаа (Якутский → Якутский)

туохт. Сиэттиһэн төгүрүччү хаамса сылдьан ыллаан, үҥкүүлээн оонньоо. Танцевать хоровод; водить хоровод
Дьэ үчүгэйдик итийэн-кутуйан хоробуоттаан эрдэхтэринэ, Иван Усов кэлэн Сэмэнчиги илиититтэн ылан хоробуоттан таһаарар. Н. Якутскай
Оҕолор ёлканы тула хоробуоттаабыттара. М. Прилежаева (тылб.)

айаҥ-дайаҥ

айаҥ-дайаҥ (Якутский → Якутский)

дьүһ. т. Бытааннык, наскыччы, киэҥ-киэҥник дайбаан (хаамп, эккирээ). Медленно, плавно, широко размахивая (ходить, танцевать)
Айыы Уруйдаан удаҕан …… айаҥ-дайаҥ эккирээн, ахталыйан кэллим. Эрилик Эристиин
Киэбирбиттии киэҥник дьалкыччы (хамнан, дайбаа). Широко, самоуверенно, независимо (держаться, ходить)
Кинээс, быыбарынай буолан бэйэтин күнүгэр айаҥ-дайаҥ дайбаабыт Ачаарап өрөөбүт өтөн, кэрээбит кэҕэ курдук хам баран олорор. Эрилик Эристиин

һээдьэлээ

һээдьэлээ (Якутский → Якутский)

туохт. Һээдьэни үҥкүүлээ биитэр ыллаа. Танцевать «һээдьэ» или произносить слова песни «һээдьэ»
Эбээннэр муста түстэллэр эрэ, бэл, кыһын таһырдьа һээдьэлииллэр. Н. Абыйчанин
Туундара олохтоохторо биэрэккэ түүн хойукка диэри һээдьэлээн эҥээриппиттэрэ. И. Егоров
Онтон аны эбээннэр туспа һээдьэлээн сиксиллэн барбыттара. И. Бочкарёв