Якутские буквы:

Якутский → Якутский

тапсыс

туохт., кэпс. Кимниин эмэ эйэ дэмнээх сыһыаннаах, сөпсөһөр, өйдөһөр буол. Быть в дружеских отношениях, в ладу, ладить с кем-л.
Тылга да тиистэр Ванята үтүө үлэһит буолсу, кини дьону кытта сатаан тапсар. Далан
«Мин эһигини кытта тапсыһан сылдьыам суох… Мин бэйэбин бэйэм билиниэм!» — Нэктээйэп сирэйин хоту хааман дьулуруйбутунан барар. Н. Якутскай
Лана эһэтин саҕа таптыыр уонна бэркэ тапсыһар киһитэ диэн билиҥҥитэ бу сир үрдүгэр суох. «ХС»


Еще переводы:

сработаться

сработаться (Русский → Якутский)

II сов. (с кем-л.) үөрэнсис, тапсыс (үөрэнсэн, тапсан үлэлээ).

поладить

поладить (Русский → Якутский)

сов. разг. табыс, тапсыс, сатас; они не поладили между собой кинилэр бэйэлэрин ыккардыгар тапсыспатылар.

сатас

сатас (Якутский → Якутский)

туохт. Кими эмэ кытта сыһыаҥҥар тапсыс, тапсыһан сыһыаннас. Ладить с кем-л.
Ол курдук сатаспат буола-буола олоруоххут кэриэтэ арахсан хааллаххыт дии. А. Софронов
[Үчүгээйэп:] Эн биһикки сатаһымаары гынныбыт. Арай үрдүкү тэрилтэ быһаардын. С. Ефремов
кэпс. Тугу эмэ оҥорорго, көрөргө табылын, сатаа. Уметь обращаться с кем-чем-л. (напр., с животным)
Кинилэри [сылгылары] кытта Өрүүҥкэ син сатаһар этэ. Дьүөгэ Ааныстыырап

слаженный

слаженный (Русский → Якутский)

  1. прич. от сладить; 2. прил. (согласованный, стройный) тапсыспыт, табыллыбыт.
согласный

согласный (Русский → Якутский)

II прил. I. кр. ф. (выражающий, дающий согласие) сөбүлэнэр, сөбүлүүр, сөп; я согласен на все условия мин бары усулуобуйаҕа сөбүлэнэбин; 2. с кем-чем (солидарный) биир өйдөөх-санаалаах, биир санаалаах; 3. с чем (совпадающий, сообразный) сөп түбэсиһэр, сөп түбэһэр; копия согласна с подлин- ником куопуйа дьиҥнээҕин кытта сөп тү" бэсиһэр; 4. разг. (единодушный, дружный) иллээх, эйэ дэмнээх; согласная семья иллээх кэргэн; 5. (стройный, гармоничный) дьүөрэ-лэһэр, дьүөрэлээн (оҥоһуллар), тапсыһан (толоруллар); согласное пение дьүөрэлээн ыллааһын.