Якутские буквы:

Русский → Якутский

тихо

нареч.
бытааннык, симиктик, кыратык; чуумпу, им-дьим
в комнате тихо - хоско им-дьим

тихо

I. нареч. (негромко) симиктик, кыратык, аргыыйдык; тихо говорить аргыыйдык саҥар; 2. нареч.(смирно) көрсүөтүк, сымнаҕастык, чуумпутук; сиди тихо көрсүөтүк олор; 3. нареч. (безмолвно) чуумпутук; сидеть тихо чуумпутук олор; день прошёл тихо күн чуумпутук ааста; 4. нареч. (медленно) бытааннык; пароход пошёл тихо борокуот бытааннык барда; 5. в знач. сказ. безл. чуумпу, им-дьим; в комнате тихо хоско им-дькм; сегодня тихо бүгүн чуумпу.


Еще переводы:

бүччүмнүк

бүччүмнүк (Якутский → Русский)

нареч. тихо, спокойно, укромно; бүччүмнүк олор = жить тихо, укромно.

сыбырдаа=

сыбырдаа= (Якутский → Русский)

образн. ходить тихо, крадучись; хааман сыбырдаа = ходить тихо, крадучись.

бурдьугунаа=

бурдьугунаа= (Якутский → Русский)

1) тихо храпеть, сопеть; утуйан бурдьугунаа = спать, тихо посапывая; 2) тихо журчать; үрүйэ сүүрэн бурдьугунуур тихо журчит речка.

сылырҕаа=

сылырҕаа= (Якутский → Русский)

звукоподр. приглушённо позвякивать, тихо бренчать.

ньим-бааччы

ньим-бааччы (Якутский → Русский)

нареч. спокойно, тихо, мирно; ньим-бааччы олор = сидеть тихо; ыалларбыт ньим-бааччы олороллор соседи живут тихо, мирно.

намыыннык

намыыннык (Якутский → Русский)

нареч. тихо, спокойно; кыыс намыыннык саҥаран барда девушка заговорила тихо, спокойно.

дьылы

дьылы (Якутский → Русский)

нареч. тихо, незаметно; дьылы сырыт = ходить незаметно.

дьылыҥнаа=

дьылыҥнаа= (Якутский → Русский)

равн.-кратн. от дьылый = двигаться тихо, незаметно.

сык-сык

сык-сык (Якутский → Русский)

сык-сык ытаа = беззвучно плакать; тихо всхлипывать.

чалымнат=

чалымнат= (Якутский → Русский)

побуд. от чалымнаа = производить слабый плеск, тихо плескать; ууну кэһэн чалымнатар он тихо бредёт по мелководью.