Якутские буквы:

Якутский → Якутский

тиэтэйбиттии

сыһ. Тиэтэйбит курдук, ыксаабыт быһыынан. Торопясь, поспешно, торопливо (делать что-л.)
Тэтэрээт лиистэрин тиэтэйбиттии арыйталыыбын. Далан
Дьон тиэтэйбиттии тахсар аан диэки таласта. Э. Соколов
[Луҥха] биир кэм ханна эрэ тиэтэйбиттии өрө дьирибинэйэр. В. Иванов

тиэтэй

туохт. Тугу эмэ түргэнник оҥороору ыксаа. Стараться делать что-л. как можно скорее, спешить, торопиться
[Дэһээтинньик:] Кэбис, тиэтэйэбин, кулубалыын баҕастыын — бары бааллар. А. Софронов
Тиэтэйбэт буоллаххына, мин эйиэхэ улахан суолталааҕы этиэм. Н. Якутскай
Киэһээҥҥи куорат устун тиэтэйбэккэ дуоһуйа хаамыан баҕарда. Н. Лугинов
ср. халх. тевде, бур. тебде ‘поспешить’

тиэтэй-саарай

туохт. Туохха эмэ наһаа ыксаа, ыксаа-бохсоо. Очень спешить, сильно торопиться
Лара ыйытан баран аспыта, ыалдьыта тиэтэйбит-саарайбыт, тэтэрбит-наҕарбыт. Р. Баҕатаайыскай

Якутский → Русский

тиэтэй=

спешить, торопиться; кини олус тиэтэйэр он очень спешит; тиэтэйиэҥ да бытаарыаҥ погов. поспешишь — опоздаешь.


Еще переводы:

тиэтэйбиттик

тиэтэйбиттик (Якутский → Якутский)

көр тиэтэйбиттии. Тиэтэйбиттик хаамп

эрдимэхтээ

эрдимэхтээ (Якутский → Якутский)

эрт диэнтэн тиэт. көрүҥ. Уол тиэтэйбиттии эрдимэхтээн истэ

бакылдьыс

бакылдьыс (Якутский → Якутский)

бакылдьый диэнтэн холб. туһ. Оҕонньоттор өтөхтөрүн көрө охсоору тиэтэйбиттии хааман бакылдьыһа турдулар

аадахаччый

аадахаччый (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Көнтөрүктүк, күдэхтээхтик, тиэтэйбиттии хамсан (улахан, модьу-таҕа киһи туһунан). Двигаться неуклюже, торопливо, энергично (о крупном, грузном человеке)
«Хаарчаан, хара түөкүн, ханнаҕыный?! Таҥаспын, дүҥүрбүн уоран киирбит эбиккин», — оҕонньор оҕолортон иҥнэн охто сыһа-сыһа, дьон иннигэр аадахаччыйда. Болот Боотур

көлүччэ

көлүччэ (Якутский → Якутский)

көлүйэ диэнтэн аччат. Хобороос сыыр үрдүттэн аллара күлүмүрдүүр көлүччэтигэр тиэтэйбиттии сүүрэн киирдэ. И. Гоголев
Көлүччэттэн ыаҕайатынан уу баһан кутта. Т. Сметанин
Көлүччэни тулалыы үүммүт үөттэр төбөлөрүгэр күн күлүмүрдэс сырдыгын кутар. «Кыым»

нүксүгүлдьүй

нүксүгүлдьүй (Якутский → Якутский)

нүксүй диэнтэн арыт
көстүү. Илин диэкиттэн буруо сыта илгийдэ. Ол сыта кэлэр сирин диэки тиэтэйбиттии хааман нүксүгүлдьүйдэ. И. Гоголев
Махсыым оҕонньор тыл көрдөөн ылла… уонна бэрэссэдээтэл кэннигэр истиэнэҕэ баар Ленин мэтириэтигэр нүксүгүлдьүйэн тиийдэ. Софр. Данилов

огдоҥноо-догдоҥноо

огдоҥноо-догдоҥноо (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Таҥаһыҥ биир кэм өрүтэ үллэҥнээн, кылгаан көһүн; оннук таҥастаах хамсан. Двигаться, выделяясь своей кургузой, короткой верхней одеждой. Огдоҥноон-догдоҥноон куһаҕан да буоллар Туораах [кутуйах аата] үөрбүт курдук, ырбаахытын доҕотторугар көрдөрөөрү тиэтэйбиттии, мэлис гынан хаалла. Т. Сметанин

тоһугурай

тоһугурай (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Тиэтэйбиттии тоһугураа. Издавать торопливый дробный, лёгкий стук
Бартыбыал тутуурдаах Аайта көрүдүөрүнэн тоһугурайан истэ. Далан
[Туйаара] утары сүүрэн тоһугурайан кэлэн, Ааныһы иэдэһиттэн уураан «чоп» гыннарда. Н. Лугинов
Олорор, үлэлиир хоспор Оҕом атаҕа тоһугурайар. Эрчимэн

такынай

такынай (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Түргэнник тиэтэйбиттии хамсан (хатыҥыр, хачаайы киһи туһунан). Торопливо двигаться, будучи небольшим и сухощавым
Оҕонньор өрүү туос тымтай сүгэһэрдэнэн Үҥкүр икки, Сайылык икки ардыларыгар такынайар буолара. Н. Босиков
Киһим күн аайы, сарсыарда эрдэ туран, сойууһун наадатыгар такынайар. М. Тимофеев
Өкүүчэ тиэтэйэ-саарайа хааман такынайан иһэр ийэтиттэн хаһыытыы былаастаан ыйытта. С. Никифоров

баһыкылдьый

баһыкылдьый (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Тиэтэйбиттии түргэнник хамсанан хаамп (накыйбыт быһыылаах улахан киһини этэргэ). Двигаться торопливо, ходить быстрой походкой (о человеке с согнутыми ногами)
Хааман-сиимэн баһыкылдьыйан, көтөҕөн-сүгэн мадьалытан, сырыыны кыайара бэйэтин киэнэ. Р. Баҕатаайыскай
«Ыл эрэ, ити дүлүҥҥэ олоро түһүөх», – Мөккүһээрэп урут баһыкылдьыйан тиийэр. У. Нуолур
Улуус суруксута супту хааман баһыкылдьыйан кэлэн, Кэтириискэ сөрүөстэ түстэ, кууста. И. Никифоров