Якутские буквы:

Якутский → Якутский

тобурҕаччы

сыһ.
1. «Топ-топ» диэҥҥэ маарынныыр тыас иһиллэрин курдук. С мерным дробным стуком «топ-топ»
[Чычып-чааптар] Туораах хаҕын тото-хана Тобурҕаччы тоҥсуйаннар [чуопчаардылар]. Күннүк Уурастыырап
Түннүккэ самыыр таммаҕа тобурҕаччы түстэ. А. Фёдоров
Катя бачыыҥкатынан тааска тобурҕаччы үктэнэн, суһаллык хаамта. Н. Габышев
2. Куускэ оборон, тыастаахтык (эм, обор — кыра оҕону эбэтэр кыыл оҕотун этэргэ). Издавая громкие звуки (сосать — о ребёнке или детёныше животных)
Уола эмэкэтин өр буола-буола тобурҕаччы обортолуур. Эрилик Эристиин
[Торбоһо] Туора муостаах ынаҕын Тобурҕаччы эмпитин Эмээхсин ойон туран Эккирэтэн эрдэҕинэ — Эмиэ оҕо ытаата. И. Чаҕылҕан


Еще переводы:

эмэкэ

эмэкэ (Якутский → Якутский)

аат. Кыра оҕоҕо үүтү иһэрдэр эмсэх. Рожок с соской, из которого кормят младенца молоком
Оҕонньор бургунаһын муоһун төбөтүн эрбээн ылан эмэкэ оҥорбут. И. Гоголев
Уола, эмэкэтин өр буола-буола тобурҕаччы обортолоон, утуйан барбытын Маайа …… сыттык үрдүгэр сытыарда. Эрилик Эристиин
Саҥа киһи сирэйэ түүлээх таҥастан быыкаатык көстөр, чороччу кэлгиллэн хаалбыт. Олус кыра, оҕолор көрбөтөх эмэкэлэрин, муос төбөтүн оборбохтуур. А. Сыромятникова

көхтөөхтүк

көхтөөхтүк (Якутский → Якутский)

сыһ. Бары күргүөмүнэн, тутуспутунан, көҕүспүттүү. Дружно, слаженно, споро
Оҕолор сылайыахтарыгар диэри олус бэркэ, көхтөөхтүк үлэлиир идэлээхтэр. А. Сыромятникова
Куруһуокка оҕолор көхтөөхтүк дьарыктаммыттара. Г. Угаров
Саллааттар көхтөөхтүк күлсэн ньиргиһэллэрэ. Н. Габышев
Оруос ыһыллыбыта, онтукабыт хаар түһүөн иннинэ бэрт көхтөөхтүк бытыгыраабыта. П. Егоров
Сэргэхтик, күө-дьаа, кэрэхсэтэрдик. Оживленно, весело, живо
Биэчэр хара маҥнайгыттан олус көхтөөхтүк барда. Н. Лугинов
Түннүккэ самыыр таммаҕа тобурҕаччы түстэ, онтон, улам хойдон көхтөөхтүк тобугураата. А. Федоров. Маҥнайгы үс-хас сыл көхтөөхтүк, үөрбүт-көппүт курдук ааспыта. В. Яковлев