Якутские буквы:

Русский → Якутский

топь

ж. оборчо, бадараан.


Еще переводы:

дьуоҕа

дьуоҕа (Якутский → Русский)

вязкое болото, топь.

дьэбэ

дьэбэ (Якутский → Русский)

жидкая, вязкая грязь; топь; күөл дьэбэтэ озёрная топь.

бадылҕах

бадылҕах (Якутский → Русский)

топь, топкое место, болотистое место.

оборчо

оборчо (Якутский → Русский)

1) уст. импровизированная трубка из просверлённой насквозь палочки; 2) вязкое болото, топь.

бырыы

бырыы (Якутский → Русский)

I болото, топь |! болотистый, топкий; бырыы сир топкое место.
II "три листика" (род азартной карточной игры).

бадараан

бадараан (Якутский → Русский)

1) болото; топь || болотный; бадараан ото болотная трава; аппыт бадарааны этэҥҥэ туораата наш конь благополучно прошёл болото; 2) грязь || грязный; бадарааны кэһимэ не ходи по грязи.

лээби

лээби (Якутский → Русский)

I болото, топь || болотный; лээби ото болотная трава.
II надоедливо, невразумительно и путанно повторяющий одно и то же; болтун || болтливый; лээби киһи болтун.

бадарааннаа=

бадарааннаа= (Якутский → Русский)

вязнуть, увязать (в болоте, грязи); бадараанныыр ат лошадь, неспособная свободно проходить топкие болотистые места # ооҕуй оҕус бадараанныыр дойдута а) фольк. преисподняя (букв. страна, где даже паук увязнет); б) перен. непроходимое болото, топь.