Якутские буквы:

Якутский → Якутский

тордуйалааһын

тордуйалаа диэнтэн хай
аата. Тииҥи суолун суоллаан ытан ылыыны, өссө чуолкайдык эттэххэ, күһүн бастакы хаарга суолунан көрдөөн бултааһыны тордуйалааһын диэн ааттыыллар. Р. Кулаковскай
Итини таһынан бултааһын актыыбынай ньымалара бааллар: ытынан туттарыы, күрэтии, сонордооһун, кэрийии, тордуйалааһын [сытарын көрөн бултааһын]. ТСКБ

тордуйалаа

туохт.
1. Сир харатыгар маҥхайбыт куобаҕы, кырсаны өҥүнэн көрөн булан ыл. Обнаружить зайца-беляка, песца по светлому окрасу ещё до первого снега
Куобаҕы, хаар түһүөн иннинэ, түүтэ ситтэҕинэ, тордуйалаан бултанар. ТСКБ
Булчут бултуур сиригэр табанан тиийэн, кырсаны …… тордуйалаан ханна сытарын көрдүүр. ТСКБ
2. эргэр. Илим биир уһугар тордуйа баайан баран, сүүрүк хоту хаамтаран балыктаа. Ловить рыбу сетью: рыболов идёт по берегу или плывёт на лодке вниз по течению, держа один конец сети, а к другому прикрепляется берестяной поплавок в виде тордуйа; рыба попадает в сеть, закинутую поперёк реки, и рыболов выбирает её.

Якутский → Русский

тордуйалаа=

1) уст. ловить рыбу сетью (на одном конце к-рой в качестве поплавка прикреплён берестяной сосуд); 2) перен. выпячивать нижнюю губу, собираясь заплакать (о детях).


Еще переводы:

тордуйалас

тордуйалас (Якутский → Якутский)

тордуйалаа диэнтэн холб. туһ. Ньургуһун Лоокууту кытта …… куобахха тордуйалаһар буолбута. Дьүөгэ Ааныстыырап

дьаҥсал

дьаҥсал (Якутский → Якутский)

даҕ., фольк. Күүстээх, иччилээх (тыл, саҥа); ыарахан, нүһэр (тыас). Веский, внушительный (о речи, словах); тяжелый, грохочущий (о шуме). Ойуун икки эмньик тыйдары өлөр өлүүгэ тэбэр дьаҥсал тойуга …… дьулаан-суоһар этэ. Далан
Дьаҥсал этиҥ дарбаанын тардан Сата билигин да күүрэ турар. Күннүк Уурастыырап
Ол уордаах Улуу Суорун тойон Ыар дьаҥсал тылларын, эргэ туос тордуйалыы, Сиргэ-буорга тэпсэр Сэттээх-сэмэлээх буолуо. И. Гоголев

доллоһуй

доллоһуй (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт.
1. Киэҥ сири киэптээн уһун, айаннаа (туох эмэ улахан кэриҥнээҕи этэргэ). Двигаться плавно, величаво по поверхности воды (о чем-л. большом, внушительном)
Борокуоттар утуу-субу устан доллоһуйбутунан бардылар. Амма Аччыгыйа
Болуот сүүрүк үөһүгэр киирээт, устан доллоһуйбутунан барар. Н. Якутскай
Биир тэҥ холкутук уһун. Плыть, передвигаться равномерно
Тыым сүүрүк устун туос тордуйалыы устан доллоһуйан барда. В. Иванов
Улуутук, холкутук уһун (хол., улахан өрүс туһунан). Величаво нести свои воды (напр., о большой реке). Аллараа улуу Волга уу аартык буола доллоһуйа устар. С. Руфов
Улуу Лена хаата туолан, устан доллоһуйа сытта. С. Васильев
Бүлүү эбэ аргыый устан доллоһуйар. Ф. Филиппов
2. Биир кэм холкутук кутуллан иһилин. Доноситься, разливаться громко, свободно, дробно (о голосе, песне)
Эдэр эрчимнээх куолас киэптии доллоһуйда. Л. Попов
Кыһыҥҥы уһун киэһэлэргэ олоҥхо доллоһуйар. Е. Неймохов
Ийэ дойдуга тапталы айхаллыыр ырыалар доллоһуйа кутулуннулар. «Кыым»