Якутские буквы:

Якутский → Якутский

тоҕуу-хоруу

аат. Туох эмэ наадалааҕы, туһалааҕы мээнэ ыһыы, туһаҕа таһаарбакка эрэ быраҕыы, ыскайдааһын, хаалларыы. Расточительное, неэкономное отношение к чему-л. полезному, растрачивание, разбазаривание
Хомуурга тоҕуу-хоруу диэн букатын суох буолуохтаах. Күндэ
Оройуон олоҕор, холкуостар үлэлэригэр тоҕуу-хоруу баар дииллэр. И. Бочкарёв


Еще переводы:

үргэнньик

үргэнньик (Якутский → Якутский)

аат. Тугу эмэни мээнэ ыһыы, тоҕуу-хоруу. Бездумное расходование, растранжиривание чего-л.
Көрүөх бэтэрээ өттүгэр астарын-үөллэрин үргэнньик гынан кэбистилэр. «ХС»
[Судураай сэҥээрдэ:] Ити эн үргэнньиккинээҕэр ордук көстүү буолуо! М. Шолохов (тылб.)

пуун

пуун (Якутский → Якутский)

аат.
1. Туохха эрэ анаммыт, онно сөптөөх оҥоһуулаах сир. Место, специально предназначенное и приспособленное для чего-л.. Нэһилиэнньэлээх пуун. Эмтиир пуун
Тугу да билбэт буолбут киһини биһиги саньытаардарбыт булан бэрэбээскэлиир пууҥҥа илпиттэрэ. Суорун Омоллоон
[Бадин:] Былаан быһыытынан баандалар төрүт пууннарыгар быһаарыылаах кимэн киирии саҕаланар. С. Ефремов
Общественнай бэрээдэги бөҕөргөтүүгэ тирэх пууннар чахчы тирэх буоллулар. «Кыым»
2. Докумуон, сурук кэрчиктэрэ, өлүүскэлэрэ (үксүгэр кэрискэ нүөмэрдэнэр). Раздел документа, текста (обычно нумеруется), пункт
Уонтан тахса суол пууннаах уһун уураах ылылынна. Күннүк Уурастыырап
[Тимэппий:] Хомуурга тоҕуу-хоруу диэн букатын суох буолуохтаах диэн пууну дуогабарга киллэрбэккэ умнан кэбиспит этиҥ. Күндэ
Дакылаат кэнниттэн сир үллэһигин устурууксуйатын, хас биирдии пууннарынан тус-туспа быһаара-быһаара, ааҕан биэрдибит. А. Бэрияк

тоҕуу

тоҕуу (Якутский → Якутский)

I
1.
тох диэнтэн хай. аата. Эмтээһин саамай сыаналаах ньыматынан плеврит убаҕастарын суон иннэнэн тоҕуу буолар. НПИ ССЫа
[Түһээн] духууну тоҕуу — халтай үлэҕэ. БРИ ТТ
2
тоҕуу-хоруу диэн курдук. Холкуоска бурдук быһыытыгар Винокуров диэн биригэдьиир уон икки гектардаах бурдук сиригэр улахан тоҕууну оҥорбут. А. Олбинскай
3. көсп. Ханнык эмэ үлэ, тэрээһин хаамыытын, салгыы оҥоһулларын тохтотуу, харгыстааһын. Прекращение, нарушение дальнейшего осуществления чего-л., срыв
Бурдук хомуурун хампаанньатын аанньа ыытымына тоҕууну таһаарда. Күндэ
II
көр тоҥуу
Аалыах тоҕуута. ПЭК СЯЯ
Тоҕуу бүргэһинэн Тобулбут сирдэригэр Тоһоҕотун уган [охсон барда]. Күн Дьирибинэ