Якутские буквы:

Якутский → Русский

тоһоҕолоо=

1) прибивать что-л. гвоздём; хаптаһыны тоһоҕолоо = прибить доску гвоздём; 2) забивать кол; 3) перен. подчёркивать что-л., обращать внимание на что-либо; өссө биирдэ тоһоҕолоон этэбин я ещё раз (это) подчёркиваю.


Еще переводы:

тоһоҕолот=

тоһоҕолот= (Якутский → Русский)

побуд. от тоһоҕолоо =.

тоһоҕолос=

тоһоҕолос= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от тоһоҕолоо=.

приколачивать

приколачивать (Русский → Якутский)

несов., приколотить сов. что хам саай, хам тоһоҕолоо.

тоһоҕолон=

тоһоҕолон= (Якутский → Русский)

страд. от тоһоҕолоо=; аан хам тоһоҕоломмут дверь крепко заколочена.

заделать

заделать (Русский → Якутский)

сов., заделывать несов. что оҥор, бүөлээ (щель); суулаа (посылку); тоһоҕолоо (ящик); # заделать семена с. х. сиэмэни буорунан сап, сиэмэни саптар.

пригвождать

пригвождать (Русский → Якутский)

несов., пригвоздить сов. 1. что, уст. (прибить) хам тоһоҕолоо, хам саай; 2. кого, перен. хам кэлгий, хам хараҕалаа; болезнь пригвоздила его к постели ыарыы кинини ороҥҥо хам хараҕалаата

подчёркивать

подчёркивать (Русский → Якутский)

несов., подчеркнуть сов. что 1. аннынан тарт; подчеркнуть заглавие са-ҕылаабыйатын аннынан тарт; 2. (оттенить) бэлиэтээ, тоһоҕолоон эт.

упор

упор (Русский → Якутский)

м. 1. (по гл. упереть) тирээһин, тирээ-биллээһин; 2. (по гл. упереться 1) тирании, анньыныы, өйөнүү; 3. (подпорка) тирээбил, йөбүл; # выстрелить в упор тирээн туран ыт; смотреть в упор уун-утары көр; сказать в упор туруору эт, сирэйгэ эт; делать упор на кого-что-л., на ком-чём-л. ордук чорбот, тоһоҕолоон бэлиэтээ.

ударение

ударение (Русский → Якутский)

с. 1. охсуу; ударение падает на последний слог охсуу бүтэһик сүһүөххэ түһэр; поставить ударение над "а" "а"үрдүгэр охсуута туруор; 2. перен. тоһоҕолоон этии. ударить сов. 1. кого-что во что, по чему оҕус, сырбат, табый, саалын; ударить в грудь түөскэ оҕус; ударить по столу остуолу сырбат; 2. что, во что (подать сигнал) оҕус; ударить тревогу түрүбүөгэтэ оҕус; ударить в барабан барабаанна оҕус; 3. (напасть, обрушиться) оҕус, охсуута оҥор; 4. по кому, по чему, перен. разг. охсон биэр; ударить по лентяям күөх көппөлөрү охсон биэр;5. (оявлениях природы) түс, буол; ударили морозы тымныы түстэ; # вино ударило в голову арыгы төбөбөр таҕыста; ударить по карману хармааҥҥа оҕус, ороскуотурт.