Якутские буквы:

Якутский → Якутский

тоһуйар

аат. Тайах, таба муоһун утары, илин салаата. Переднее ответвление рога лося, оленя
Үгүс салбахтардаах, тоһуйарыгар кытары салаалаах кэрэкээн муос. Я. Семёнов

тоһуй

туохт.
1. Кими, тугу эмэ кэтээ, көрүс, кимиэхэ, туохха эмэ утары таҕыс. Поджидать, встречать когочто-л.; выйти навстречу к кому-чему-л.
Сорох ардыгар …… кэлэр суолбар тоһуйан, сэрбэйэн турар идэлэннэ. Амма Аччыгыйа
Хоту кыраай дойду Хомоҕой тыллаах хоһоонньуттарын Соҕуруу киэҥ дойдулар Суруйааччылара тоһуйдулар. Н. Степанов
Эмискэ тумустан үс тыылаах киһи күөрэс гына түспүттэрэ уонна биһигини тоһуйа турбуттара. М. Доҕордуурап
2. Тугу эмэ туохха эмэ утары тут, хайыс, көмүскэн (хол., көмүскэнээри, көрөөрү, куттараары). Подставлять что-л. подо что-л. (напр., лицо, ёмкость под дождевую воду)
Бөҕө сирин соруйан тоһуйан биэрэр буоллаҕа дии. Амма Аччыгыйа
Кытаран хаалбыт сирэйин тоһуйан олорон: «Тойоттор, Кузьма Петрович», — диир. Н. Якутскай
Үчүгэйкээн самыыр ибиирэригэр, Үөрэммин, тоһуйдум иһиппин. Күннүк Уурастыырап
3. Кими, тугу эмэ өлөрөөрү саһан кэтээ. Быть в засаде
Кыыл өрүһү туоруур сиригэр тоһуйан бултууру тиигээнниир диэн ааттыыллар. Далан
Бандьыыттар Эрнест Георгиевич Светец кыһыл этэрээтин аара суолга тоһуйан олоччу кырган кэбиспиттэрэ. Н. Заболоцкай
Ол бириэмэҕэ биһиги кыра оҕолор өлөҥҥө, талах төрдүгэр олорон, көтөрдөрү тоһуйарбыт. Т. Сметанин
Муоскун тоһуй — кимиэхэ, туохха эмэ кырыктан, утарылас. соотв. встречать в штыки
[Манчаары:] Кулубалары утары …… Муос тоһуйар Күннэрим эмиэ эргийдэ. В. Протодьяконов
Туора сиртэн кэлбит киһиэхэ, кэйиик ынахтыы, муоспутун тоһуйан ылабыт. М. Доҕордуурап
Бороҕон Дьуоттулар түмсэллэрэ буоллар, күүһү көрдөрүөххэ, муоһу тоһуйуохха сөп этэ. «Чолбон». Ытыскын тоһуй — умналаа. Просить подаяние (букв. подставить свою ладонь)
[Мундербек] аан кэннигэр сыста туран, …… ытыһын тоһуйар да, дьон кырыы харахтарынан кынчайан да көрбөттөр. Эрилик Эристиин
Ыаллартан киирэн, ытыһын тоһуйан аһыырын истэннэр, уолу булан ылбыттара. У. Нуолур
Үгүс дьон …… судаарыстыбаҕа эрдэттэн ытыстарын тоһуйбутунан бараллар. П. Егоров
ср. др.-тюрк. туш ‘встречаться’, кирг. тоз ‘преграждать путь; ждать, ожидать’, алт. тос ‘подкарауливать, задерживать’

Якутский → Русский

тоһуй=

1) выходить встречать кого-что-л., идти навстречу кому-чему-л.; суолга тоһуй = выйти встречать на дорогу (заранее); 2) ставить, подставлять; ытыскын тоһуй = подставить ладонь; самыыр уутугар иһити тоһуй = подставить посуду под дождевую воду.


Еще переводы:

встречает

встречает (Русский → Якутский)

гл.
көрсөр (көрүс), тоһуйар

тоһуйуу

тоһуйуу (Якутский → Русский)

и. д. от тоһуй=.

тоһуур

тоһуур (Якутский → Английский)

n. ambush; тоһуй= v. to ambush

тоһуйуу

тоһуйуу (Якутский → Якутский)

тоһуй диэнтэн хай
аата. Хаан санаатын табаргар биир ньымаҥ — маннык төрөөбүт аһын астаан тоһуйуу. Н. Лугинов
Баара Лена, оҥочонон өрүһү туорааһын, арыыга куһу тоһуйуу. Н. Габышев

эдьиргээ=

эдьиргээ= (Якутский → Русский)

весело шутить; эдьиргии тоһуй = встречать кого-л. весёлыми шутками.

стеречь

стеречь (Русский → Якутский)

несов. кого-что 1. (охранять, караулить) манаа; стеречь стадо үөр сүөһүнү манаа; 2. (подстерегать) кэтээ, тоһуй; стеречь медведя эһэни тоһуй.

тоһуйааччы

тоһуйааччы (Якутский → Якутский)

аат. Күрэтэн бултуурга тоһуурга турар киһи (ытааччы). Человек (стрелок) в засаде. Тоһуйааччылар элбэх куобаҕы өлөрбүттэр
Ытыс тоһуйааччы кэпс. — умнаһыт. Попрошайка, нищий. Маҕаһыын иннигэр ытыс тоһуйааччы турар
Ыал-ыал аайы ытыс тоһуйааччы баар үһү (тааб.: таҥас ыйыыр)

тоһуйтар=

тоһуйтар= (Якутский → Русский)

побуд. от тоһуй=; улахан уолунан ийэтин тоһуйтарда он послал старшего сына встречать мать.

тоһуйус=

тоһуйус= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от тоһуй=; суол тоҕойугар тоһуйсубуттар они поджидали друг друга у поворота дороги.

ньолхооруччу

ньолхооруччу (Якутский → Якутский)

көр ньалҕаарыччы
Үгүйүк чороон иһитин Ньолхооруччу умунуохтаан, Тооромостуур арыылаан Тоһуйа тутан кэбиспит. С. Зверев