Якутские буквы:

Якутский → Русский

тоһуйуу

и. д. от тоһуй=.

тоһуй=

1) выходить встречать кого-что-л., идти навстречу кому-чему-л.; суолга тоһуй = выйти встречать на дорогу (заранее); 2) ставить, подставлять; ытыскын тоһуй = подставить ладонь; самыыр уутугар иһити тоһуй = подставить посуду под дождевую воду.


Еще переводы:

тоһуур

тоһуур (Якутский → Английский)

n. ambush; тоһуй= v. to ambush

эдьиргээ=

эдьиргээ= (Якутский → Русский)

весело шутить; эдьиргии тоһуй = встречать кого-л. весёлыми шутками.

стеречь

стеречь (Русский → Якутский)

несов. кого-что 1. (охранять, караулить) манаа; стеречь стадо үөр сүөһүнү манаа; 2. (подстерегать) кэтээ, тоһуй; стеречь медведя эһэни тоһуй.

тоһуйтар=

тоһуйтар= (Якутский → Русский)

побуд. от тоһуй=; улахан уолунан ийэтин тоһуйтарда он послал старшего сына встречать мать.

тоһуйус=

тоһуйус= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от тоһуй=; суол тоҕойугар тоһуйсубуттар они поджидали друг друга у поворота дороги.

встречает

встречает (Русский → Якутский)

гл.
көрсөр (көрүс), тоһуйар

подсидеть

подсидеть (Русский → Якутский)

сов., подсиживать несов. кого 1. охот, (подстеречь) кэтээ, тоһуй; 2. перен. разг. (устроить подвох) үктээн биэр, түбэһиннэр.

эҕэрдэлээ=

эҕэрдэлээ= (Якутский → Русский)

1) приветствовать; ыалдьыттары эҕэрдэлээ = приветствовать гостей; 2) одобрять что-л.; выражать радость; съезд уурааҕын эҕэрдэлээ = одобрить решение съезда; саас кэлиитин эҕэрдэлии тоһуй = радостно встречать наступление весны.

уготавливать

уготавливать (Русский → Якутский)

несов., уготовить сов. что бэлэмнээ, тоһуйа бэлэмнээ.

подставить

подставить (Русский → Якутский)

сов. 1. что подо что тоһуй; 2. что (придвинуть) туруор, өйөннөр; подставить лестницу к окну кирилиэһи түннүккэ өйөннөр; 3. кого-что (заменить) уларытан туруор, солбуй; подставить цифры в формуле формула^а сыыппаралары уларытан туруор; # подставить ножку кому-л. атаххын тоһуйан биэр, атахтаа, мэһэйдээ.