Якутские буквы:

Русский → Якутский

трибун

м. трибун (уһулуччулаах араатар, общественной деятель); пламенный трибун революции революция төлөннөөх трибуна.


Еще переводы:

пламенный

пламенный (Русский → Якутский)

прил. I. (пылающий) төлөннүрэ умайар, кытыастар; 2. перен. төлөшгөөх; пламенный трибун төлөннөөх трибун.

трибуна

трибуна (Якутский → Русский)

трибуна; дакылааттыыр трибуна трибуна для докладчика; мунньах трибуната трибуна собрания; трибуната биэр = книжн. предоставить трибуну (т. е. дать возможность выступить публично).

трибуна

трибуна (Русский → Якутский)

ж. трибуна (I.араатар тахсан тыл этэригэр аналлаах үрдүк сир; 2. дьон мустар сиригэр үрдээн иһэр гына оҥоһуллубут миэстэлэр).

төлөннөөх

төлөннөөх (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Күүскэ умайар, суостаах (уот туһунан). Пламенный, с большим пламенем (об огне). Оһоҕуҥ билигин да төлөннөөх, хойутуу сабаар
Буор оһох саҥа күөдьүйэн тыаһаан-ууһаан, бачырҕаан, төлөннөөх уоттар төбөлөрө өрүтэ үөмэхтэһэн хаппыт хардаҕастары кытта туһуннулар. Эрилик Эристиин
Төлөннөөх кутаа иннигэр икки сыгынньах киһи иттэн акыһа олордулар. Н. Заболоцкай
2. көсп. Үрдүк күүрээннээх, уохтаах, омуннаах, имэҥнээх. Пылкий, страстный, пламенный (напр., о любви)
Төрөөбүт дойдуга төлөннөөх таптал Үйэлээх сааска ыраастык күөдьүйдүн. И. Гоголев
Өстөөххө өс-санаа Өспөт төлөнүн Өрө күүрдээри, Өрүкүйэр сүрэҕим Төлөннөөх тылларын Дьүөрэлээн эрэбин. Күннүк Уурастыырап
Оҥостуоҕунан оҥостон, төлөннөөх трибун киэбин-киэлитин ыла сатыы турбут Васин тулуйумуна мичээрдээн кэбистэ. Э. Соколов

тус

тус (Якутский → Русский)

  1. 1) сторона; направление; уҥа тус правая сторона; хаҥас тус левая сторона; барар туспун ыйан кулу покажи направление, в котором мне следует ехать; 2) перен. разг. долг, обязанность; дело; эн бэйэҥ тускун толоруохтааххын ты должен выполнить свой долг; мин туһумтуспа а) моё дело—.сторона; б) моё положение другое; я — другое дело; 2. в знач. частицы усил.: тус бэйэм лично я; тус арҕаа прямо на запад; 3. в роли служебного имени: туһугар а) ради; за; уопсай дьыала туһугар кыһаллар он старается ради общего дела; мин туспар кыпаллыма ты за меня не беспокойся; б) против, напротив; трибуна туһугар напротив трибуны; туһунан о, об; про; герой туһунан баллада баллада о герое; туһуттан из-за, ради; ол туһуттан манна кэллим из-за этого я пришёл сюда.
обставить

обставить (Русский → Якутский)

сов. 1. что (вокруг) тула уур, киэргэт, тулалаа; обставить трибуну цветами трибунаҕа сибэккитэ тула уурталаа; 2. что (меблировать) тээбириннээ, тэриллээ; хорошо обставить квартиру квартираҕын үчүгэй тэриллээ; 3. что, перен. (устроить) тэрий; хорошо обставить празднование чего-л. тугу эмэ бырааһынньыктааһыны үчүгэйдик тэрий; 4. кого, разг. (обмануть) албыннаа, түөкэйдээ.

алын

алын (Якутский → Русский)

  1. низ, основание, нижняя часть чего-л. || нижний; бүтэй анна нижняя жердь изгороди; орон анна место под лавкой, кроватью; сир анна подземелье) харах анна подглазье; эркин алын маһа нижний венец в срубе; алын өттө нижняя сторона, низ чего-л.; алын мутук нижний сук; 2. в роли служебного имени: анныгар под; у; паарта анныгар а) под партой; б) под парту; трибуна анныгар у самой трибуны; уу анныгар под водой (находиться); куттал анныгар под страхом; анныттан а) из-под; снизу; бугул анныттан из-под копны; суорҕан анныттан из-под одеяла; сыыр анныттан из-под обрыва; атах анныттан из-под ног; илиитин анныттан из-под его рук (т. е. власти); б) из-под себя; аннынан под; түннүк аннынан а) под окном; б) мимо окна; саннын аннынан ниже его плеч; уу аннынан под водой (двигаться); сүүһүн аннынан исподлобья; бу кыыһы аннынан уол мальчик младше (букв. ниже) этой девочки; 3. низший, младший; алын чыын низший чин; алын үлэҕэ түһэр = понизить в должности, перевести на низшую должность # алын сүһүөх первичный (напр. о комсомольской организации); анныгар баттаа = а) победить, подмять под себя; б) успеть убить врага; сир аннынан тайком, секретно; үүт анна обрат; хоннох анна подмышка.
с

с (Русский → Якутский)

(со) предлог 1. с род. п. =ттан; убрать посуду со стола остуолтан иһити хомуй; спуститься с горы хайаттан түс; прийти с работы үлэҕиттэн кэл; дело началось с пустяков дьыала солуута суохтан саҕаланна; напасть на врага с тыла өстөөххө тыылыттан саба түс; с детства оҕотуттан, оҕо эрдэҕиттэн; с самого утра хара сарсыардаттан; с утра до ночи хара сарсыардаттан түүҥҥэ диэри; с тех пор ол кэмтэн ыла; говорить речь с трибуны три-бунаттан тылла эт; с этого места я всё хорошо услышу бу миэстэттэн мин барытын үчүгэйдик истиэм; получать деньги с кого-либо кимтэн эмэ харчыта ыл; урожай с гектара биир гектартан үүнүү; брать пример с кого--либо кимтэн эмэ холобурда ыл; перевести с якутского языка саха тылыттан тылбаастаа; сгорать со стыда сааккыттан өлө сыс; с горя аһыыттан, аһыыга, абаҕа; устать с дороги суолтан (яйантан) сылайан кэл; довольно с тебя эйигиттэн түксү; хватит с вас эһигиттэн сөп буолла; 2. с род. п. (на основании чего-л., следуя чему-л.) =нан; с разрешения начальника начальник көҥүллээһининэн; с вашего согласия эн сөбүлэҥҥинэн; 3. с род. п. (при помощи чего-л.) =ттан, =нан, =ан; писать с большой буквы улахан букваттан суруй; взять с бою сэриилээн ыл, сэриинэн ыл; 4. с вин. п. (приблизительно, почти) саҕа, кэриҥэ, =ча; величиной с дом дьиэ саҕа улахан; прожить где-либо с месяц ханна эмэ ый кэриҥэ олор; туда будет с километр онуоха диэри километр кэриҥэ буолуо; собралось человек с десять уонча киһи муһунна; 5. с * *те. п. (указывает на совместность, связь, наличие чего-л., обладание чем-л.) кытта, =ныын, =нан, =лаах; я иду с тобой мин эйигин кытта барабын; хочу повидать отца с матерью ийэлээх аҕабын көрүөхпүн баҕарабын; найти с трудом эрэйинэн бул; человек с талантом талааннаах киһи; 6. с те. п. (при посредстве кого-чего-л.) =йан; послать с курьером курье- ры нан ыыт; уехать со скорым поездом түргэн поеһынан бар; 7. с те. п. (указывает на лицо или предмет, на которые распространяется действие, состояние): *поспешить с отъездом барарга тиэтэй; собраться с мыслями өйгүн-төйгүн булун; у него плохо с сердцем кини сүрэҕэ куһаҕан, кини сүрэҕэ ыалдьар; 8. *с те. п. (при наступлении чего-л.) аайы; с годами взгляды меняются киһи саа-һырдаҕын аайы санаата уларыйан иһэр.