Якутские буквы:

Якутский → Русский

трибуна

трибуна; дакылааттыыр трибуна трибуна для докладчика; мунньах трибуната трибуна собрания; трибуната биэр = книжн. предоставить трибуну (т. е. дать возможность выступить публично).

Русский → Якутский

трибуна

ж. трибуна (I.араатар тахсан тыл этэригэр аналлаах үрдүк сир; 2. дьон мустар сиригэр үрдээн иһэр гына оҥоһуллубут миэстэлэр).

трибун

м. трибун (уһулуччулаах араатар, общественной деятель); пламенный трибун революции революция төлөннөөх трибуна.


Еще переводы:

кирбиилээх

кирбиилээх (Якутский → Якутский)

даҕ. Чорбойон көстөр, үрдүк. Выступающий, высокий (напр., трибуна)
Кирбиилээх трибуна үрдүттэн Ярославскай …… тааска чаҕыллар уот курбуу тыллары дьабдьыйда. Амма Аччыгыйа

обставить

обставить (Русский → Якутский)

сов. 1. что (вокруг) тула уур, киэргэт, тулалаа; обставить трибуну цветами трибунаҕа сибэккитэ тула уурталаа; 2. что (меблировать) тээбириннээ, тэриллээ; хорошо обставить квартиру квартираҕын үчүгэй тэриллээ; 3. что, перен. (устроить) тэрий; хорошо обставить празднование чего-л. тугу эмэ бырааһынньыктааһыны үчүгэйдик тэрий; 4. кого, разг. (обмануть) албыннаа, түөкэйдээ.

күөгэлдьиччи

күөгэлдьиччи (Якутский → Якутский)

сыһ. Биир тэҥник сэгэйэн, бытааннык хамнанан. Медленно, спокойно, плавно
Уйбаан уот сиэбит сирин ортотугар кэлимсэлэһэ сыппыт сири күөгэлдьиччи хааман киирдэ. Амма Аччыгыйа
[Кымыстаах чороону көтөхпүт дьон] аа-дьуо күөгэлдьиччи хааман киин трибунаҕа кэлэллэр. «Кыым»

ураанньыктыы

ураанньыктыы (Якутский → Якутский)

сыһ. Ураанньык курдук, ураанньыкка маарынныыр гына. Подобно светлой полоске на морде
Хортууһугар үрүҥ өрбөҕү ураанньыктыы тиктибит. Н. Якутскай
Трибунаттан Иванов солбуйааччыта Михайлов ураанньыктыы маҥхайбыт төбөтө көстөрө. Далан
Оттуллубут уот сырдыга үрэххэ ураанньыктыы тыкпыт. В. Арсеньев (тылб.)

тус

тус (Якутский → Русский)

  1. 1) сторона; направление; уҥа тус правая сторона; хаҥас тус левая сторона; барар туспун ыйан кулу покажи направление, в котором мне следует ехать; 2) перен. разг. долг, обязанность; дело; эн бэйэҥ тускун толоруохтааххын ты должен выполнить свой долг; мин туһумтуспа а) моё дело—.сторона; б) моё положение другое; я — другое дело; 2. в знач. частицы усил.: тус бэйэм лично я; тус арҕаа прямо на запад; 3. в роли служебного имени: туһугар а) ради; за; уопсай дьыала туһугар кыһаллар он старается ради общего дела; мин туспар кыпаллыма ты за меня не беспокойся; б) против, напротив; трибуна туһугар напротив трибуны; туһунан о, об; про; герой туһунан баллада баллада о герое; туһуттан из-за, ради; ол туһуттан манна кэллим из-за этого я пришёл сюда.
акыллыбыт

акыллыбыт (Якутский → Якутский)

даҕ. Нүксүгүр соҕус үрдүк уҥуохтаах, хатыҥыр, уһун атахтардаах (үксүгэр кырдьаҕас киһи). Длинный, худой, со слегка согнутыми длинными ногами (обычно о стариках)
Аласов учууталыскайга киирбитигэр, Иван Иванович акыллыбыт, үрдүк уҥуохтаах, хара бараан уолу кытта билиһиннэрдэ. Софр. Данилов
Коля аҕата …… нүксүччү тутта сылдьар, акыллыбыт улахан киһи. Болот Боотур. Акыллыбыт үрдүк уҥуохтаах киһи уҥахаҥас хайысхаламмытынан, кыараҕаскыараҕастык атыллаан трибунаҕа битийэн кэллэ. А. Федоров

акылааттаах

акылааттаах (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. тут. Олохтоох, тирэхтээх (тутуу туһунан). Имеющий основание, фундамент (о сооружениях)
Килиэ таас акылааттаах, Киил мас кирилиэстээх, Кырыылаах Кыһыл трибуна Кылбайан көһүннэ. С. Васильев
2. көсп. Олохтоох, тирэхтээх, төрүттээх (үксүгэр ол-бу общественнай, социальнай көстүүлэр тустарынан). Имеющий надежную, прочную основу (обычно о социальных, общественных явлениях)
Үрдүк үүнүүнү ыларга звено дьонун эрэллэрэ улахан акылааттаах. П. Егоров

кыараҕастыт

кыараҕастыт (Якутский → Якутский)

кыараҕастый диэнтэн дьаһ
туһ. Кини дьиэтин ыксатыгар үс-түөрт маһы олордуммута тэлгэһэтин өссө ордук кыараҕастыппыт. Амма Аччыгыйа
Онтон трибунатыгар икки тоҕоноҕун ууран, харыларын, хардарыта тутаары гынан баран, кыараҕастытан уурайда. «ХС»
Пьер дворяннар сюртуктарын кэппитин кыараҕастытан, сарсыардаттан бу саалаларга көнтөрүктүк туттан сылдьар. Л. Толстой (тылб.)

ылыкы-чылыкы

ылыкы-чылыкы (Якутский → Якутский)

сыһ. Онон-манан, сэдэхтик (көстөр). Редко, нечасто, изредка (встречающийся)
Саха киһитэ Чульмаҥҥа ылыкы-чылыкы көстөн ааһара. Н. Босиков
Бэл, Сойуус таһымнаах күрэхтэһиигэ саалаҕа дьон ылыкычылыкы олороллоро олус хобдох. ПП ОА
Көрдөххө киһи ылыкы-чылыкы, түөрт трибунаттан иккитигэр эрэ онон-манан олороллор. «ХС»

пламенный

пламенный (Русский → Якутский)

прил. I. (пылающий) төлөннүрэ умайар, кытыастар; 2. перен. төлөшгөөх; пламенный трибун төлөннөөх трибун.