Якутские буквы:

Русский → Якутский

пламенный

прил. I. (пылающий) төлөннүрэ умайар, кытыастар; 2. перен. төлөшгөөх; пламенный трибун төлөннөөх трибун.


Еще переводы:

төлөннөөх

төлөннөөх (Якутский → Русский)

прям., перен. пламенный; төлөннөөх уот жаркое пламя (букв. пламенный огонь); төлөннөөх эҕэрдэ пламенный привет; төлөннөөх тыллар пламенные речи.

огненный

огненный (Русский → Якутский)

прил. 1. уоттаах, уот; 2. перен. (пламенный) уоттаах; огненные речи уоттаах тыллар.

трибун

трибун (Русский → Якутский)

м. трибун (уһулуччулаах араатар, общественной деятель); пламенный трибун революции революция төлөннөөх трибуна.

уоттаах

уоттаах (Якутский → Русский)

1) имеющий огонь; с... огнём; оһох уоттаах в печи есть огонь; уоттаах бөппүрүөскэ зажжённая папироса; 2) имеющий свет, с... светом; уоттаах ыал квартира, где горит свет (т. е. хозяева ещё не спят); 3) перен. пламенный, огненный; уоттаах тыл пламенная речь; уоттаах харах пронизывающие огненные глаза # уоттаах саһыл огненно-красная лиса, лиса-огнёвка; уоттаах сулус яркая звезда.

горячий

горячий (Русский → Якутский)

прил. 1. итии; горячая пища итии ас; 2. перен. (пылкий, пламенный) итии, уоттаах; горячее желание учиться үөрэнэргэ уоттаах баҕа; горячий привет итии эҕэрдэ; 3. перен. (вспыльчивый) ыгым; у него горячий характер кини ыгым характердаах; # горячая пора ыгылҕан кэм, былдьаһыктаах кэм; горячая лошадь ахсым ат; по горячим следам итиитинэ, тута баттаһан; под горячую руку; кыыһырбыт кэмигэр (тубэс); горячая обработка металлов металы ититэн умнааһын.