Якутские буквы:

Якутский → Русский

триумф

книжн. триумф.

Русский → Якутский

триумф

м. килбиэннээх ситиһии, үрдүк үөрүү, өрөгөйдөөһүн.


Еще переводы:

өрөгөйдөөһүн

өрөгөйдөөһүн (Якутский → Якутский)

аат. Улахан табыллыыттан, кыайыыттан өрө көтөҕүллүү, күүрүү. Огромное торжество, триумф, блестящий успех
Оскуола эркинин таһааран, сүгэ хабырҕас тыаһа, эркин кураанах бэрэбинэтин лиҥкиниирэ, саҥаиҥэ барыта холбоһон, кыайыы өрөгөйдөөһүн муусуката буолан иһиллэр. М. Доҕордуурап
Саха тылынан хаһыат тахсыыта — бу национальнай бэлиитикэ өрөгөйдөөһүнүн биир туоһута. «Кыым»

өрөгөй

өрөгөй (Якутский → Якутский)

  1. аат.
  2. Үрдүк үөрүүкөтүү, кыайыы-хотуу, соргу көтөҕүллүүтэ. Победа, успех, торжество, триумф
    Быстах кыайыы өрөгөйүгэр бандьыыттар кылгас бириэмэҕэ көрүлээбиттэр. Амма Аччыгыйа
    [Эн сэрииттэн эргиллибиккэр] этэргэ дылы, биһиги да алааспытыгар өрөгөй үктэммитэ. С. Тарасов
  3. Туох эмэ муҥутаан күүһүрбүт, сайдыбыт кэмэ, үгэнэ. Высшая точка, апогей развития чего-л.
    От үрэх, Чоочо оттуур ходуһата. От үлэтин өрөгөйө. В. Протодьяконов
    Тохсунньу ый саҥатыгар, тымныы өрөгөйүгэр, Хаппытыан Чолбоонобу ыраах суолга атаардылар. А. Сыромятникова
    Өлөксөй төрөөбүт оройуона, Үлэ-хамнас өрөгөйө. С. Васильев
  4. даҕ. суолт. Үөрүүлээх-көтүүлээх, кыайыылаах-хотуулаах, соргулаах. Радостный, победный, торжественный
    Өстөөҕү өлөрсүҥ, саастааҕы дьаныйсыҥ, Өрөгөй үктэллээх саргыны салайсыҥ! Күннүк Уурастыырап
    Үөрүү, өрөгөй күннэрэ Өрүүтүн көһүннүннэр, Хомолто хара түүннэрэ Хоммокко төнүннүннэр. И. Эртюков
    Өрөгөйө үрдээтэ (улаатта) — кыайда, кыайыылаах таҕыста, күннээтэ. Он вышел победителем, восторжествовал
    Үрүҥ оҕус саҕа өрөгөйүҥ улааттын, саар булгунньах саҕа саргыҥ салалыннын. Саха фольк. Ону, эрэттэр эрэ буолларгыт, ол ат туоһахтатын маҥнайгы ытыыга таптаргыт эрэ биһиги өрөгөйбүт үрдүөҕэ, биһиги соргубут сонуоҕа. Эрилик Эристиин
    ср. др.-тюрк. өрки ‘находящийся вверху; занимающий высокое положение; сверх’