Якутские буквы:

Русский → Якутский

трудность

сущ
(ж. р.)
эрэй-буруй; күчүмэҕэй, ыарахан быһыы

трудность

ж. I. ыарахана, кытаанаҕа, эрэй-дээҕэ; трудность пути суол кытаанаҕа; трудность задачи сорук ыарахана; 2. трудности мн. (затруднения) ыарахаттар; преодолеть все трудности бары ыарахаттары кыай.


Еще переводы:

күчүмэҕэй

күчүмэҕэй (Якутский → Русский)

трудный, затруднительный || трудность, затруднение; күчүмэҕэй сорудах трудное задание; күчүмэҕэйтэн төлөрүй = преодолеть трудности.

преодоление

преодоление (Русский → Якутский)

с. кыайыы, туорааһын, тулуйуу; преодоление трудностей ыарахаттары туорааһын.

преуменьшить

преуменьшить (Русский → Якутский)

сов. что наһаа кыччат, кыч-чатан көрдөр; преуменьшить трудности ыарахаттары наһаа кыччат.

накаас

накаас (Якутский → Русский)

  1. 1) мучение; пытка, истязание; өстөөхтөр бары накаастарын тулуйбут он выдержал все пытки врагов; 2) трудность, затруднение; накаас бөҕөнү көрсүбүт он встретил много трудностей; 2. трудный, тяжёлый, мучительный; накаас айан мучительная поездка; 3. разг. ужасно, страшно; накаас куһаҕан ужасно плохой; накаас улахан страшно большой.
баһыйыы

баһыйыы (Якутский → Русский)

и. д. от баһый = преодоление, победа; превосходство в чём-л.; ыарахаттары баһыйыы преодоление трудностей.

преодолеть

преодолеть (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что, уст. (одолеть) кыай; преодолеть врага өстөөҕү кыай; 2. что (превозмочь) кыай, туораа, тулуй; преодолеть все трудности бары кытаанаҕы барытын туораа.

хачан=

хачан= (Якутский → Русский)

испытывать трудности, неприятности, бедствовать (напр. в ожидании чего-л., не имея чего-л.); массыынаны күүтэн хас да күн хачанныбыт в ожидании машины мы бедствовали несколько дней.

эҥэрдэс=

эҥэрдэс= (Якутский → Русский)

жить по соседству с кем-л., общаться с кем-л.; эҥэрдэһэн үөскээбит дьон люди, выросшие вместе # эрэйи (кытта ) эҥэрдэс = терпеть лишения, трудности.

эндир

эндир (Якутский → Русский)

1) поперечная подпорка; эндир мас чурка, служащая подпоркой; 2) перен. выбоины, ухабы, неровности (дороги); 3) перен. трудности, риск (в каком-л. деле, предприятии и т. п.).

өрөй-чөрөй=

өрөй-чөрөй= (Якутский → Русский)

1) навострить уши, быть очень внимательным, превращаться в слух и зрение; 2) перен. проявлять особую собранность, готовность к действиям; чувствовать прилив энергии при преодолении трудностей.