Якутские буквы:

Якутский → Русский

тэбэнэттээх

шаловливый, озорной; игривый; тэбэнэттээх оҕо шаловливый ребёнок.

Якутский → Якутский

тэбэнэттээх

даҕ. Дьээбэлээх, мэник. Шаловливый, озорной, игривый
Туоскун урут наар үлэнэн-хамнаһынан өрүкүнэйэ, күлэ-үөрэ сылдьар, арыы-сыа иҥмит эттээх сирэйэ субараан, кубарыйан, хараҕар оонньуур тэбэнэттээх кыымнара сүтэн, быдан сааһырбыкка дылы буолбут. Софр. Данилов
Тэбэнэттээх оҕолор соруйан тургутан көрөн ыйытары сөбүлээччилэр. ЧКС ОДьИи
Галя мичээрдээтэ, харахтарыгар тэбэнэттээх уоттар саҕылыннылар. «ХС»


Еще переводы:

үһүүрбэхтээ

үһүүрбэхтээ (Якутский → Якутский)

үһүүр диэнтэн тиэт
көрүҥ. Үһүүрбэхтиир, күлбэхтиир ордук мэниктэрэ, тэбэнэттээхтэрэ, часкыйбахтаан, тыбыырбахтаан ылаттыыр. Амма Аччыгыйа

аҕыалай-быгыалай

аҕыалай-быгыалай (Якутский → Якутский)

даҕ. Мэник-тэник; тэбэнэттээх, сүүрбүт-көппүт (оҕолор). Шаловливый, непоседливый (о детях)
Аҕысчай тараҕай Аҕыалайбыгыалай Уолаттар-кыргыттар Ууһаахтаа инилэр. П. Ойуунускай

кубулуҥсалан

кубулуҥсалан (Якутский → Якутский)

туохт. Үөннэн-күрдьэҕэлэн; ханньаҥнаа-мунньаҥнаа. Притворяться; капризничать
Тэбэнэттээх буолан тэйиэккэлээтэ, Моһуоктаах буолан буорахтанна, Кубулҕаттаах буолан кубулуҥсаланна. Өксөкүлээх Өлөксөй

тэбэнэттээхтик

тэбэнэттээхтик (Якутский → Якутский)

сыһ. Дьээбэлээхтик, мэниктик, үөннээхтик. Шаловливо, озорно, игриво
Ол дьахтар …… хара вуаль биллэ-биллибэт илимин курдат эмиэ да намыыннык, эмиэ да тэбэнэттээхтик, эмиэ да таайтарыылаахтык, эмиэ да аһаҕастык көрөн тырымнаппыт этэ. Софр. Данилов
Нина уоллаах кыыһы хардары-таары тэбэнэттээхтик көрүтэлээтэ. Э. Соколов
Кыысчаан уһуктаах сэҥийэлээх, төптөгүрүк ис-киирбэх сирэйдээҕэ, кыараҕас хара харахтара тэбэнэттээхтик көрөллөрө. «ХС»

лукавый

лукавый (Русский → Якутский)

прил. 1. албын, үөннээх; лукавый человек албын киһи; 2. (задорный) үөннээх, тэбэнэттээх, дьиибэлээх; 3. в знач. сущ. м., прост, (бес, дьявол) абааһы.

илгиэлэммэхтээ

илгиэлэммэхтээ (Якутский → Якутский)

илгиэлэн диэнтэн тиэт
көрүҥ. Тэбэнэттээх уолаттар хаһан эмэ күүһүргээн хачыгырастахтарына эрэ, акыллан туран, нүксүгүр соҕус халыҥ, кэтит көхсүнэн илгиэлэммэхтээн дьарыйталыыр. Софр. Данилов

муҥарахсый

муҥарахсый (Якутский → Якутский)

муҥатый диэн кур дук
Аспытынан тутахпыт, таҥаспытынан татыммыт диэн муҥарахсыйбакка, үөрэн-көтөн тэбэнэттээх оҕо саастарын атаарбыттара. «Кыым»
ср. тув. муҥгараар ‘грустить, унывать’

хадаардаһыы

хадаардаһыы (Якутский → Якутский)

хадаардас диэнтэн холб. туһ. Научнай да эйгэтэ олбу хадаардаһыыта суох, биир түмсүүлээх этэ. В. Яковлев
Петялаах Маня икки ардыларыгар тэбэнэттээх хадаардаһыыны драматург диалог көмөтүнэн биэрэр. СЛ-9-10

чыскыйбахтаа

чыскыйбахтаа (Якутский → Якутский)

чыскый диэнтэн тиэт
көрүҥ. Ордук мэниктэрэ, тэбэнэттээхтэрэ чыскыйбахтаан, тыбыырбахтаан ылаллар. Амма Аччыгыйа
[Кытай Бахсылааны] кылбадыйа турар кыстыктаах, …… чыскыйбахтыыр чыскылаах, иэрийбэхтии сытар игиилээх. МАП ЧУу

тэбэнэттээхтик

тэбэнэттээхтик (Якутский → Русский)

нареч. шаловливо, озорно, игриво; тэбэнэттээхтик оонньоо = шумно шалить; тэбэнэттээхтик күл = громко, игриво смеяться.