Якутские буквы:

Якутский → Русский

тэҥнэн=

возвр.-страд. от тэҥнээ = 1) выравниваться, подравниваться; быть выровненным; суол оллура-боллура тракторынан тэҥнэммит дорогу выровняли трактором; устурууһа да суох буоллар , үрдэ тэҥнэммит баар үһү загадка есть поверхность, выровненная без рубанка (муус лёд); 2) разг. считаться кем-л., каким-л., быть на каком-л. счету; кини биһиэхэ үчүгэй үлэһиккэ тэҥнэнэр он считается у нас хорошим работником.


Еще переводы:

сгладиться

сгладиться (Русский → Якутский)

сов. 1. (о неровностях) дэхсилэн, тэҥнэн, көн; 2. перен. сымнаа, мүлүрүй.

соотносительный

соотносительный (Русский → Якутский)

прил. тэҥнэниллэр, хабааннаһыылаах.

соотношение

соотношение (Русский → Якутский)

с: тэҥнэнии, хабааннаһыы.

scalable

scalable (Английский → Якутский)

масштаабтанар, улаатар-кыччыыр, тэҥнэнэр

выровняться

выровняться (Русский → Якутский)

сов. 1. (стать ровным, гладким) дэхсилэн, тэҥнэн; 2. (расположиться в ряд) тэҥнэн; 3. (вырастая, развиться физически) төлөһүй; мальчик выровнялся уол төлөһүйбүт; 4. (о характере и т. п.) көн; характер у него выровнялся кини характера көннө.

несравнимый

несравнимый (Русский → Якутский)

прил. 1. (несравненный) холооно суох, уһулуччулаах; 2. (различный, непохожий) тэҥнэммэт, атын-атын; несравнимые величины тэҥнэммэт кэриҥнэр.

соотносительностью,

соотносительностью, (Русский → Якутский)

тэҥнэниллэрэ, хабаан- наһыылааҕа; соотносительность двух понятий икки өйдөбүл хабааннаһыылаахтара.

несоизмеримый

несоизмеримый (Русский → Якутский)

прил. 1. биир кээмэйэ суох; несоизмеримые величины биир кээмэйэ суох кэриҥнэр; 2. перен. тэҥнэммэт, атын--атын; несоизмеримые понятия тэҥнэммэт -өйдөбүллэр.

соизмеримый

соизмеримый (Русский → Якутский)

прил. 1. биир кээмэйдээх, биирдик кээмэйдэнэр; соизмеримые величины биир кээмэйдээх кэриҥнэр; 2. перен. тэҥнэнэр; соизмеримые понятия тэҥнэнэр өйдөбүллэр.

сравнение

сравнение (Русский → Якутский)

с. 1. (действие) тэҥнээһин, тэҥнээн көрүү; 2. (выражение, фраза) тэҥнэбил, тэҥнээһин; # по сравнению с кем-чем-л. тэҥнээтэххэ, тэҥнээн көрдөххө; не идёт (ни) в (какое) сравнение или не поддаётся никакому сравнению хайдах да тэҥнэммэт, сатаан тэҥнэммэт (ордук үчүгэй, чыҥха атын).