Якутские буквы:

Якутский → Русский

тэһитэ

нареч. 1) насквозь (пробивать несколько раз, в нескольких местах); хаптаһыны тэһитэ ытыалаабыттар доску в нескольких местах прострелили насквозь; 2)редко; временами, иногда, кое-когда; быйыл тэһитэ ардыыр в этом году редко идут дожди; 3) перен. выборочно, на выбор; учуутал үөрэнээччилэрин тэһитэ ыйыталаата учитель спрашивал своих учеников выборочно.

тэһит=

побуд. от тэһий=; киһини тэһи-тэн олордубат он никому не даёт покоя.

Якутский → Якутский

тэһитэ

сыһ.
1.
тэһэ диэнтэн хат.-күүһүр. Ампаарбытыгар кутуйах үгүс, ону-маны тэһитэ кэбийэн эрэйдииллэр. Далан
Мин холбуйабын миинэ оскуолактара, буулдьа дэлби тэһитэ, хайыта көтүөлээн кээспит. Багдарыын Сүлбэ. Огдооччуйа лэппиэскэтин субусубу эргитэн биэрэр, биилкэнэн тэһитэ кэйэр. С. Маисов
2. көсп., кэпс. Биирдэ эмэ, дөрүндөрүн. Изредка, время от времени, временами. Быйыл тэһитэ ардыыр
Уол киһи быһыытынан соччо куһаҕана суох гынан баран, тэһитэ мэнигилээн ылаттыыр. С. Никифоров
Үгүстэрэ, киһи дьиктиргиэн иһин, бэрт сотору сахалыы өйдүүр, тэһитэ кэпсэтэр буолбуттара. «Чолбон»
Тэһитэ астар — эмискэ тугу эмэ оҥоруоххун, айыаххын баҕаран кэлитэлээ. Временами быть охваченным неудержимым желанием делать, творить что-л. Тэһитэ астарар кыдьыктааҕым, Тэбэнэт, дьээбэ, мэник этим. Агидель к. Тэһитэ (дьөлүтэ) кэйэр көр кэй II
Ити санаа чыычааҕы сытыы бүргэс буолан тэһитэ кэйиэлээбитэ. И. Гоголев
Кутуруу [Нуоралдьыма] сүрэҕин бүргэһинэн тэһитэ кэйбитэ. Р. Кулаковскай. Тэһитэ түһэн — онтон-мантан талан ылан. Местами, выборочно
Наадалаах кэрчиктэри кыра-кыратык тэһитэ түһэн ааҕыы уруогу киэргэтэр. СЛСПҮО
Мин хаһыаттары тэһитэ түһэн, ол эрээри элбэх оройуоннары хабарга дьулуһан көрдүм. «ХС»

тэһит

тулут 1 диэн курдук
Сэттэ биэрэстэ сыыһын тэһитиэм баара дуо, начаас тирилэтэн тиийбитим. П. Аввакумов
[Соппуруон] оту тиэйиини да тэһиппэт. Күндэ
Аҕата, мындыр муҥутаан, ону тэһитиэ дуо, уола хайдах ыалдьыбытын сотору биллэ. И. Данилов


Еще переводы:

исколоться

исколоться (Русский → Якутский)

сов. дьөлүтэ анньын, тэһитэ кэйин.

ужалить

ужалить (Русский → Якутский)

сов. кого-что тик, тэһитэ кэй.

исколоть

исколоть (Русский → Якутский)

сов. кого-что дьөлүтэ ас, тэһитэ кэй; исколоть палец иголкой тарбаххын иннэнэн тэһитэ кэй.

истыкать

истыкать (Русский → Якутский)

сов. что, разг. дьөлүтэ анньан кэбис, тэһитэ кэйэн кэбис; истыкать иголкой иннэнэн тэһитэ кэйэн кэбис.

колики

колики (Русский → Якутский)

мн. (ед. колика ж.) тэһитэ анньыы (ыарыы); колики в боку ойоҕоһум тэһитэ анньар.

жалить

жалить (Русский → Якутский)

несов. кого-что тик; тэһитэ кэй; пчёлы жалят ыҥырыалар тигэллэр.

источить

источить (Русский → Якутский)

сов. что 1. (сделать тоньше) аалан бараа, элэтэн бүтэр; 2. (проесть) дьөлүтэ кэбийэн кэбис, тэһитэ кэрбээн бүтэр; червь источил дерево үөн маһы тэһитэ кэбийэн кэбиспит.

покалывать

покалывать (Русский → Якутский)

несов. безл. разг. ас, тэһитэ кэй; у меня покалывает в левом боку мин хаҥас ойоҕоһум анньар.

колоться

колоться (Русский → Якутский)

I несов. 1. (причинять боль) дьөлүтэ ас, тэһитэ кэй, батарыта киир; 2. (сражаться холодным оружием) кэйис.

адаҥ халат

адаҥ халат (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Бөдөҥ буочарынан көнөтө суох, арыттаах гына тиэтэлинэн суруй. Писать крупным размашистым неровным почерком
Илиис кумааҕыга адаҥхалатан суруйбутун тэһитэ түһэн көрөттөөтө. У. Нуолур