I линять (о животных). II уст. сдавать в аренду покосный участок.
Еще переводы:
несов. что түүлээ. ,
сов. түүлээ, өҥҥүн сүтэр.
I и. д. от түүлээ= I линька. II и. д. от түүлээ = II сдача в аренду покосного участка.
совм.-взаимн. от түүлээ = II брать в аренду покосный участок.
несов. 1. түүлээ, кубарый, кубарыйан хаал; платье слиняло былааччыйа кубарыйан хаалбыт; 2. (о животных) түүлээ, түүгүн түһэр; шерсть у собаки слиняла ыт түүтүн түүлээбит.
сов. 1. (поблёкнуть) кубарый; 2. түүлээ (о животных); саар (о птицах).
прил. түүлүүр; ворсовальная машина түүлүүр массыына.
сов. разг. 1. (потерять окраску) кубарый; 2. (потерять шерсть, перья) түүлээ, саар.
прил. түүлээбит, өҥүн сүтэрбит.
несов. 1. (о материи) кубарый, өҥҥүн сүтэр; 2. түүлээ (о животных); уһулун (о змеях); саар (о птицах).