Якутские буквы:

Якутский → Русский

түөкэй

хитрость, лукавство; притворство || хитрый, лукавый; притворный; түө-кэйгэ кииринимэ не поддавайся на хитрость; кини түөкэйинэн кыайбыт он взял его хитростью; түөкэй киһи лукавый человек.


Еще переводы:

фальшивый

фальшивый (Русский → Якутский)

прил. 1. (поддельный) сымыйа, албын; фальшивый документ сымыйа докумуон; 2. (неискренний) албын, түөкэй; фальшивая улыбка албын мичээр; 3. сыыһа; фальшивая нота сыыһа нота.

сахарный

сахарный (Русский → Якутский)

прил. 1. саахарынай, саахар; сахарный завод саахар завода, сахарная свёкла саахарынай сүбүөкүлэ; сахарная пудра саахарынай пудра; 2. перен. (слащавый) саахардаах, минньигэс, албын-түөкэй; сахарные речи минньигэс этиилэр; # сахарная кость көмүрүө, көмүрүө уҥуох.

сладкий

сладкий (Русский → Якутский)

прил. 1. минньигэс; сладкий виноград минньигэс виноград; 2. (с сахаром) мин-ньитиилээх, саахардаах; сладкий пирог мин-ньитиилээх бөрүөк; 3. в знач. сущ. сладкое с. минньигэс; 4. перен. (приятный) минньигэс; сладкий сон минньигэс. утуйар уу; 5. перен. (льстивый) минньигэс, албын-түөкэй; сладкие речи минньигэс тыллар.

обольстительный

обольстительный (Русский → Якутский)

прил. уккуурдаах, умсугутуулаах, киһи өйүн сүүйэр. обольстить сов. кого уккуй, умсугут, иирт. обольститься сов. чем уккулун, умсугуй, өйгүн сүүйтэр. обольщать(ся) несов. см. обольстйть(ся). обольщение с. 1. (по гл. обольстить) уккуйуу, умсугутуу, иирдии; 2. (по гл. обольститься) уккуллуу, умсугуйуу, өйү сүүйтэрии; 3. (иллюзия) албын-түөкэй, албыннаныы. обомлеть сов. разг. дөйүөр, дөйөн хаал, туймааран хаал; обомлеть от ужаса кутталгыттан туймааран хаал.

призрак

призрак (Русский → Якутский)

м. 1. (привидение) сибиэн; 2. (то, что создано воображением) харах баайыыта, санаа түөкэйэ (санааҕа эрэ баар курдук көс-төөччү).

призрачный

призрачный (Русский → Якутский)

прил. 1. сибиэн; призрачное видение сибиэн көстүүтэ; 2. (воображаемый) харах баайыыта, санаа түөкэйэ; призрачная опасность харах баайыыта куттал; 3. (неясный, зыбкий) бүдүк, көрүнньүк.