Якутские буквы:

Якутский → Якутский

төлкөлөө

туохт.
1. Ким, туох эмэ инникитин өтө көрөн быһаар, төлкөтүн ый, тугу эмэ билгэлээ, дьылҕалаа. Предвидеть, предугадывать, предсказывать будущее, чью-л. судьбу, участь
Төрөөбөтөх ойуун таҥарата түспүт, сүдү ойуун үчүгэйдик уһуйдаҕына, улуу ойуун буолар киһи үөскээбит диэн сорох ойууннар төлкөлөөбүттэр. Болот Боотур
«Оҕолорбутун, этэҥҥэ олордохпутуна, аны күһүн оскуолаҕа биэртэлээн көрүөхпүт», — диэн оҕонньор кэлэр дьылы төлкөлүүр. Эрилик Эристиин
Сиэним Тоотук үчүгэй эркиннээх киһи буолсу дуу диэн төлкөлөөтүм. «Чолбон»
2. Ким эмэ олоҕун суола хайдах буолуохтааҕар сабыдыаллаа, хайысхатын уур. Оказывать какое-л. влияние, влиять каким-л. образом на чью-л. судьбу
[Арыгы] Кэнчиэрэҕэ тиийэ Кэдирги кэскиллиир, Төрүөххэ тиийэ Түҥкэтэх төлкөлүүр, Ыччакка тиийэ Ыарыһах ыйаахтыыр. Өксөкүлээх Өлөксөй
Кыра уҥуохтаах иинэҕэс Суворовы, бэйэтэ баҕалааҕын үрдүнэн, төрөппүттэрэ байыаннай сулууспаҕа төлкөлөөбөтөхтөрө. ЛВИ БУӨ
Ким кириитикэни тиэрдэ сыаналаабат, аанньа ахтыбат, ол бэйэтин эрдэттэн эстэргэ төлкөлүүр. Л. Брежнев (тылб.)
Төрүүр (төрөтөр) оҕону төлкөлөө (уйалаа) <иитэр сүөһүнү күрүөлээ> көр оҕо
Кырдьыга да, уот суоҕа буоллар, саха киһитэ эрэйдээх бу чэҥ муус дойдуга хайаан иитэр сүөһүнү күрүөлүө, төрөтөр оҕону төлкөлүө, уостубат олоҕу ууһатыа этэй? Софр. Данилов
Онон туймуулаан ыкса ыаллара үөр сүөһүнү үксэппиттэрэ, төрүүр оҕону төлкөлөөбүттэрэ. И. Данилов. Түҥнэри (төттөрү, түөрэккэй) төлкөлүүр — дьоло суох олоххо тэбэр, кэрэгэй дьылҕалыыр. Предназначать к тяжелой участи, обрекать на несчастливую судьбу
Миигин кэччэгэй кэскиллээн, ордоххой оҥоруулаан, түөрэккэй төлкөлөөн түһэрбиттэр. Ньургун Боотур
Ити таҥас-сап, мал-баай барыта албын алып, кыыс дууһатын, өйүн-санаатын төрүөҕүттэн төттөрү төлкөлөөбүт ап илимэ буоллаҕа. А. Сыромятникова

Якутский → Русский

төлкөлөө=

определять, предугадывать чью-л. судьбу, участь.


Еще переводы:

пророчить

пророчить (Русский → Якутский)

несов. что төлкөлөө, дьылҕалаа, билгэлээ.

прочить

прочить (Русский → Якутский)

несов. кого-что дьылҕалаа, төлкөлөө.

сулить

сулить (Русский → Якутский)

несов. 1. кого-что (обещать) эрэннэр; 2. что (предсказывать) төлкөлөө, түстээ; сулить победу кыайыыны төлкөлөө.

төлкөлөөччү

төлкөлөөччү (Якутский → Якутский)

төлкөһүт диэн курдук. Таҥха кэмигэр төлкөлөөччүбүн диэн ааттанааччы элбиир

пророчествовать

пророчествовать (Русский → Якутский)

несов. 1. пророктаа, төлкөлөө, билгэлээ; 2. ирон. (предсказывать) инникини өтө көр, инникини кэпсээ.

төлкөлөс

төлкөлөс (Якутский → Якутский)

төлкөлөө диэнтэн холб. туһ. Киэн туттуҥ, Кэскиллээх дьолу төлкөлөспүт, Эр хотойдору төрөппүт …… ийэлэр! С. Васильев

напророчить

напророчить (Русский → Якутский)

сов. что, разг. 1. (предсказать) төлкөлөө, дьылҕалаа, быһа эт; 2. (навлечь) биттэн; напророчить беду алдьархайы биттэн, куһаҕаны биттэн.

вещать

вещать (Русский → Якутский)

несов. что и без доп. 1. (предсказывать) өтөрү көр, төлкөлөө, тускулаа; 2. (передавать по радио) биэр, радионан биэр.

тускуллаа

тускуллаа (Якутский → Якутский)

көр тускулаа
[Күн сирдьит] Төлкөлөөбүт үйэтэ, Тускуллаабыт олоҕо Тулхадыйбат туруктанна. П. Ядрихинскай
Кэскиллээх ыралары тускуллуу …… Хоһуундьу хомуһа дьону дьоллуур. «ББ»

төлкөлөн=

төлкөлөн= (Якутский → Русский)

возвр. от төлкөлөө = иметь какую-л. судьбу, долю, счастье; түөрэккэй төлкөлөн = иметь несчастную (букв. шаткую) судьбу; төрөтөр оҕоҥ төлкөлөннүн ! да будут счастливы ваши дети!