Якутские буквы:

Русский → Якутский

укромный

прил. бүччүм, бүөм; укромное местечко бүччүм сир.


Еще переводы:

бүкүчээл

бүкүчээл (Якутский → Русский)

уединённый, укромный; бүкүчээл дойду укромное место.

бүөрэмньи

бүөрэмньи (Якутский → Русский)

уединённый, укромный; бүөрэмньи олох уединённая жизнь.

бүччүм

бүччүм (Якутский → Русский)

тихий, спокойный, укромный; бүччүм сир тихое, укромное место; бүччүм олох спокойная жизнь.

кистэл-киччим

кистэл-киччим (Якутский → Якутский)

даҕ. Бүөм, тыытыллыбатах, кимиэхэ да этиллибэтэх. Укромный (о месте), тайный (о мысли). Кистэл-киччим сир. Кистэл-киччим санаа

бүччүмнүк

бүччүмнүк (Якутский → Русский)

нареч. тихо, спокойно, укромно; бүччүмнүк олор = жить тихо, укромно.

бү г үк

бү г үк (Якутский → Якутский)

даҕ. Тула өттө хаххалаах, тыал-куус киирбэт, бүччүм. Тихий, укромный, защищенный от ветров
Сайылыы көһөн, айаннаан иһэннэр, бүгүк сис тыаҕа биир ырааһыйаҕа тохтоотулар. В. Протодьяконов

бүкүчээллик

бүкүчээллик (Якутский → Русский)

нареч. уединённо, укромно; бүкүчээллик олор = жить уединённо.

бүөрэмньитик

бүөрэмньитик (Якутский → Русский)

нареч. уединённо, укромно; бүөрэмньитик олор = жить уединённо.

бүккүк

бүккүк (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Былыттаах, былытынан бүрүллүбүт, ардыыр-тыалырар. Пасмурный, ненастный. Бүккүк күн. Бүккүк буолла
2. Бүччүм, чуумпу, кэлиитэ-барыыта, араллаана суох. Тихий, укромный
Бэрт бүккүк, бүтэҥи олохтоох нэһилиэк дьонун, сэрии сыллара онно-манна тириэрдэн, араас эрэйи-буруйу да көрдөрдөҕө. Далан

лунду

лунду (Якутский → Якутский)

даҕ., түөлбэ. Киһи-сүөһү сылдьыбат, бүтэй, хорҕо. Отдалённый от людных мест, укромный
Мин айылгым …… Миигин ыҥырар Үрдүк түөстэригэр Үргэли сахпыт лунду тыаларга, Иннибэр көөчүктүү төгүрүҥнүүр Ириэнэх оҥку суолларга. В. Миронов