Якутские буквы:

Якутский → Русский

уоһуннар=

побуд. от уоһун=.

уоһун=

1) уменьшаться в объёме, убывать, спадать; күөл уута уоһунна вода в озере спала; ср. уол = 1; 2) перен. слабеть, ослабевать; өстөөх күүһэ уоһунна силы противника ослабли.

Якутский → Якутский

иин-уоһун

туохт. Симэлийэн сүтэн хаал. Постепенно, незаметно уменьшаясь, ослабевая, пропадать, исчезать, растворяться. Кини түөһүгэр көмүөллүү аспыт санаалара иинэн-уостан хааллылар. А. Федоров. Тэҥн. иин-сүт

уоһун

туохт.
1. Кээмэйгинэн кыччаа, иин-сүт. Убывать, спадать, уменьшаться в объёме
Халыҥ былыт уостан, чысхаан тыал астан, күн бэрдэ күлүмүрдүү көрөн турарын курдук этэ. Амма Аччыгыйа
Дьэдьэн буһан-буһан баран уоһунна. Н. Босиков
Миискэлээх күөрчэх бэлиэр уостубут, түгэҕэ үүт буолбут. «ХС»
Уоҕуҥ хараан мөлтөө. Становиться слабее по степени проявления, ослабевать
Күн да уота уоста түспэт. Н. Габышев
2. көсп. Кырдьан, ыалдьан, санааҕаонооҕо ылларан биллэ дьүдьэй, ыр. Худеть, тощать, усыхать (напр., от старости, болезни)
Оҕонньор хайдах эрэ эттиин уостубут, уҥуохтуун тоҥхойбут. Н. Якутскай
Костя сирэйэ бу икки-үс хонукка биллэ уостубут, иэдэһэ кырыыламмыт. Н. Габышев
Иэдэһин этэ уостан икки омурда хапсыйа куурбут. «ХС»
3. көсп. Туохтан эмэ өрүкүйэн баран уоскуйан тохтоон хаал; мөлтөө. Успокаиваться, утрачивать к чему-л. интерес; ослабевать
Соня күүстээхтик сананан киирбитэ күүгэн курдук уостан хаалла. А. Фёдоров
Үлэһиттэр сарсыардааҥҥы уохтара арыый уостан барда. И. Никифоров
Арай биһиги уоппут эрэ тула кэпсээн-ипсээн уостубат. С. Никифоров

уоһуннар

уоһун диэнтэн дьаһ
туһ. Кини дириҥ санааҕа ылларбыт көрүҥэ биһиги быстах үөрүүбүтүн тута уоһуннарара. «ББ»


Еще переводы:

багроветь

багроветь (Русский → Якутский)

несов. ыһырыктый, өһөх өҥнөн, дьэбин уоһун.

бүрчүт

бүрчүт (Якутский → Якутский)

бүрчүй диэнтэн дьаһ. туһ. Күлэн уоһун бүрчүттэ

нарезной

нарезной (Русский → Якутский)

прил. быпыылаах, кэрдиистээх; нарезная часть ствола саа уоһун быһыылаах өттө.

ырдыһыннар=

ырдыһыннар= (Якутский → Русский)

побуд. от ырдыһын = морщить, сморщивать; уоһун ырдыһыннарда он сморщил губы.

боллороҥнот

боллороҥнот (Якутский → Якутский)

боллороҥноо диэнтэн дьаһ
туһ. [Тайах] модороон уоһун боллороҥнотор. Амма Аччыгыйа

мэрбэҥнэт

мэрбэҥнэт (Якутский → Якутский)

мэрбэҥнээ диэнтэн дьаһ
туһ. Уоһун мэрбэҥнэтэн мичээрдиир. «ХС»

боллот

боллот (Якутский → Якутский)

боллой диэнтэн дьаһ. туһ. Уоскун боллот
Сахаайа уоһун боллоппута буолбута. Софр. Данилов
Маша уоһун боллотор. ОАП ОТХ

ньимиччи

ньимиччи (Якутский → Русский)

нареч. от ньимий =; уоһун-тииһин ньимиччи тутта он сжал губы и зубы.

ньимит

ньимит (Якутский → Якутский)

ньимий диэнтэн дьаһ
туһ. Остуолугар олорон баран, өргө дылы күлбүт уоһун ньимиппэккэ, харахтардыын күлэ олордо. А. Софронов
Сүөдэр уоһун хам ньимиппит. Амма Аччыгыйа
Кыыс тэбэнэттээхтик төбөтүн хамсатта, уоһун ньимитэн мичээрдээтэ. В. Протодьяконов

хаанньат

хаанньат (Якутский → Якутский)

көр ханньат
Сиидэркэ сирэйэ буор буолбут, уоһун хаанньаппыт. И. Гоголев
Эдэр киһи уоһун хаанньатан, ыытааччыны батыһа көрдө. Софр. Данилов
Эдуард тугу эрэ этээри гынан уоһун хаанньатан баран, сапсыйан кэбистэ. В. Титов