Якутские буквы:

Якутский → Якутский

уратылаһыы

уратылас диэнтэн хай
аата. Көтөрдөр уонна сыылааччылар уратылаһыылара көтөрдөр ордук үрдүк сайдыылаахтарын туһунан этэллэр. ББЕ З

уратылаа

туохт. Ураты, уратылаах оҥор. Делать особым, отличным от других
Николай Босиков айымньыларын персонажтарын саҥаларын эмиэ киһи хайдах эрэ истэ олорор гына уратылыыр. «Чолбон»

уратылас

уратылаа диэнтэн холб. туһ. Биир метрическэй мээрэйинэн суруллубут хоһооннор ритмическэй өттүнэн уратылаһыахтарын сөп. ВГМ НСПТ
Бары куоскатыҥылар, төһө да бөдөҥнөрүнэн уратыласталлар, тас көрүҥнэринэн маарыннаһаллар. ББЕ З


Еще переводы:

разница

разница (Русский → Якутский)

сущ
атына, уратыта

сущ.
араас, туспа, уратылаһыы
какая разница? - туох уратылааҕый?

разница

разница (Русский → Якутский)

ж. 1. (различие) атын, туспа, ураты, уратылаһыы; разница в политических взглядах политическай көрүүлэргэ уратылаһыы; 2. (разность величин) араас; разница лет саастарын арааһа.

индивидуализировать

индивидуализировать (Русский → Якутский)

сов. и несов. кого-что биирдиилээн туспатыт, туе уратылаа; индивидуализировать занятия с учащимися үөрэнээччилэри кытта үлэни биирдиилээн туспатыт.

характеризовать

характеризовать (Русский → Якутский)

сов. и несов. ксго-что 1. (давать характеристику) характеристикалаа, дьүһүннээн көрдөр; 2. (составлять отличительную черту) характеристикалаа, уратылаа, уратытынан буол.

холуйбахтаа

холуйбахтаа (Якутский → Якутский)

холуй диэнтэн тиэт. көрүҥ. Ити икки уруһуйу холуйбахтаан көрөн, уратылаһар өрүттэрин бул

индивидуализация

индивидуализация (Русский → Якутский)

ж. биирдиилээн туспа-тытыы, туе уратылааһын, биирдии арааран көрүү.

туспалас

туспалас (Якутский → Якутский)

туохт., эргэр. Туох эрэ атыннаах буол, уратылас (ханнык эмэ ураты бэлиэҕинэн). Иметь отличие, выделяться какой-л. характерной особенностью, различаться
Биир аҕаттанийэттэн төрөөбүттэр туспалаһаллара. ПЭК СЯЯ
Эргэ тахсыбыт кыыс икки ардыларыгар туспалаһаллар. ПЭК СЯЯ
Сулус да сулустан маанытыгар туспалаһаллар. ПЭК СЯЯ

электродвигатель асинхронный

электродвигатель асинхронный (Русский → Якутский)

асинхроннай электрическэй хамсатааччы (статорын магниттаах хонуутун эргийиитин түргэнэ роторын эргийиитин түргэнинээҕэр уратылаһар уларыйыылаах электрическэй сүүрээннээх хамсатааччы.)

дэгэттээ

дэгэттээ (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Хос суолталаа, сиһилээ, тупсар. Придавать дополнительный смысл, оттенок, нюанс, различие
«Барсарбар тиийдэҕим», - Ылдьаана кимиэхэ эрэ суҥхарбыттыы дэгэттээн саҥарда. Р. Баҕатаайыскай
Уруулуу өйдөбүллэр уратылаһар бэлиэлэрэ, сүрүн өйдөбүлү уларытар курдук буолбакка, ону дэгэттээн, сиһилээн эрэ быһаарар ис хоһоонноох буолуохтаахтар. АПС СТЛ
2. Дьүөрэлээ, сөп түбэһиннэр. Сопровождать кого-что-л., сопутствовать, соответствовать кому-чему-л. «Э-ҕэр-дэ Москваҕа!» - Булочкин уһун илиилэрин киэҥник сапсыммахтыырыгар дэгэттээн Микиитэ доҕотторо хаһыытаан ньиргийбэхтии түстүлэр. Амма Аччыгыйа
[Маайыс] «Хабарҕа ырыата» диэни ыллаан, күөмэйин төрдүнэн курдургуурун быыһыгар, өрө ойуутугар дэгэттээн, күөрэччи ыллыыр. Амма Аччыгыйа

хаачыстыба

хаачыстыба (Якутский → Якутский)

аат.
1. Ким, туох эмэ атыттартан уратылаһар сүрүн өрүтэ, бэлиэтэ. Совокупность признаков, особенностей, отличающих предмет от других, качество
Холобур, саха ынаҕын боруодатын ыллахха этэ, үүтэ атын ордук хаачыстыбалаах. Далан
Сэмэй буолуу диэн үчүгэй хаачыстыба, үгүстэргэ тиийбэт. Н. Лугинов
Тигии хаачыстыбатыттан ханнык таһымнаах маастар үлэлээбитин тута быһаарыахха сөп. ГПП ТО
2. кэпс. Үрдүк көрдөрүү, ситиһии. Тот или иной признак, определяющий достоинство чего-л., качество
Уус-уран айымньы ахсаанынан эрэ мээрэйдэммэт, кини сыаннаһа хаачыстыбатыгар баар. П. Ойуунускай
Хаачыстыба биирдии архытыактар үлэтиттэн быһаччы тутулуктаах. Н. Лугинов
Куоталаһыыга бастыҥ, чулуу көрдөрүү, хаачыстыба өрүү баһыйар. Хомус Уйбаан