Якутские буквы:

Русский → Якутский

усмехаться

несов., усмехнуться сов. ымах гын; он недоверчиво усмехнулся кини итэҕэй-бэттии ымах гынна.


Еще переводы:

ымансый=

ымансый= (Якутский → Русский)

образн. слегка усмехаться, ухмыляться.

ымай=

ымай= (Якутский → Русский)

образн. улыбаться, усмехаться; үөрэн ымай= улыбаться от радости; сөбүлээбэккэ ымайда он неодобрительно усмехнулся.

мычаарый

мычаарый (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Эйэҕэстик көрөн үөрэн мичээрдээ (үксүгэр наҕыл киһини этэргэ). Приятно улыбаться, усмехаться, расплываться в улыбке (о спокойном человеке)
Илимигэр элбэх собо туппут киэһэтигэр оҕонньор күлэн мычаарыйа-мычаарыйа б а лы к ү ө л э олорон, сиэнин кытары тэҥнээх киһитинии кэпсэтэрэ. С. Никифоров
Мычаарыйбыт төгүрүк кыаһаан-маҥан сирэйдээх, ис киирбэх, мааны таҥастаах-саптаах саха киһитэ дугуччу үктэнэн тиийэн кэлбитэ. Тумат. Мария Кононовна мэлдьитин күлэн мычаарыйа с ы лдьар, тыа киһитигэр бэрт майгылаах, сүрдээх кэпсэтиик-ипсэтиик дьахтар. Д. Очинскай (тылб.)

ымай

ымай (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт., сөбүлээб. Үөрэн дуу, тугу эмэ сүөлүргээн дуу саҥа таһаарбакка эрэ уостаргын күлэрдии ымаччы тутун, кыратык күлбүтэ буол. Улыбаться, усмехаться, расплываться в улыбке
Салбаныкы Сүөдэр, кинээскэ үчүгэй буола сатаан, ымайбыта буолар. М. Доҕордуурап
«Ээ, бу киһи атын эмиэ мииммит», — диэн кыра бандьыыт ымайда. Н. Заболоцкай
Били баҕайы ойоҕум диэки көрөн ымайда. Н. Павлов
ср. кирг. жымый, ног. йылмай ‘улыбаться пренебрежительно’, халх. умээ ‘стягиваться, собираться (о рте)’, др.- тюрк. Умай ‘имя богини’, хак. ымай ‘богиня-покровительница новорождённых и маленьких детей’, кирг. умай ‘мифическое женское существо, охраняющее младенцев’