Якутские буквы:

Русский → Якутский

утешение

с. 1. (по гл. утешить) көнкьүөр-дүү, санаатын чэпчэтии, саататыы; 2. (по гл. утешиться) көнньүөрүү, санааны чэпчэтииии, саатааһын; 3. (тот, кто или то, что доставляет радость) санаа чэпчэтиитэ, саатабыл, эрэх.


Еще переводы:

саататыы

саататыы (Якутский → Русский)

и. д. от саатат = утешение, развлечение кого-л.

санааҕа

санааҕа (Якутский → Русский)

модальное сл. 1) выражает то, что говорящий не уверен в получении положительных результатов и делает что-л. в утешение себе: санааҕа, манна эмиэ көрдүөххэ всё же и здесь надо поискать; 2) выражает кажущуюся действительность: халлаан, санааҕа, хайынна нёбо, кажется, раскололось (напр. при оглушительном громе).

дьоҕойон

дьоҕойон (Якутский → Русский)

  1. нареч. 1) хоть и напрасно, хоть и зря, хоть и бесполезно; дьоҕойон да буоллар кэллим хоть и зря, но я пришёл; 2) напрасно, зря; оту дьоҕойон оҕустум быһыылаах видимо, зря я траву скосил;, 2. модальное сл. 1) неужели, разве; дьоҕойон оннук буолара дуу ? неужели это так?; 2) даже, и; дьоҕойон куйахата күүрбэхтээтэ даже волосы поднялись дыбом; 3) в утешение (себе); чтобы успокоиться; чтобы убедиться в чём-л.; дьоҕойон , ампаарга эмиэ көрдөөтүбүт чтобы успокоиться, искали в в амбаре (что-л. потерянное, исчезнувшее).