несов. см. учесть.
Русский → Якутский
учитывать
Еще переводы:
учуоттаа= (Якутский → Русский)
1) учитывать; сүөһү ахсаанын учуоттаа = учесть поголовье скота; табаар киириитин-тахсыытын учуоттаа = учесть приход и расход товаров; 2) учитывать, принимать во внимание; урукку уоппуту учуоттаа = учесть, принять во внимание прежний опыт.
учуот (Якутский → Русский)
в разн. знач. учёт; табаар учуота учёт товаров; байыаннай учуот военный учёт; учуоттан уһулуу снятие с учёта; сүөһү учуотун ыыт = проводить учёт скота, учитывать скот; учуокка тург стать на учёт; учуокка ыл = брать на учёт.
учуоттаа (Якутский → Якутский)
туохт.
1. Ааҕан-суоттаан таһаар; учуокка ыл, бэлиэтэн. ☉ Учитывать (в количественном плане); заносить в список, регистрировать
[Варя:] Мин ходуһаҕа үөрэх оҕолорун кытта билсиэм, кинилэр үлэлэрин учуоттуом, гербарий хомуйуохпут. С. Ефремов
Бэс ыйын бүтүүтэ дьокутааттар нэһилиэк сирин бүтүннүүтүн кэрийэн мээрэйдээн, учуоттаан бүтэрдилэр. А. Бэрияк
Учуоттуур киниискэтин хармааныттан араарбат. Н. Заболоцкай
2. көсп. Ураты болҕомтоҕо ыл. ☉ Принимать во внимание, учитывать
Оҕону иитиигэ кини сааһын уратыларын учуоттуур олус улахан суолталаах. Дьиэ к. Үүнээйи сибэккилэниэр диэри күн-дьыл хайдаҕын учуоттаан, нэдиэлэҕэ иккитэ-үстэ ибиирдэн сылаас ууну кутаҕын. ЕАМ ББКП
Олохтоохтор баҕаларын учуоттаан, Мииринэйгэ дьиэни-уоту тутуу балысханнык барара эрэйиллэр. «Кыым»
вид (Русский → Якутский)
I м. 1. (внешность, состояние) көрүҥ, дьүһүн; у него здоровый вид кини доруобай көрүҥнээх; в * *каком-л. *виде көрүҥнээх, туруктаах; в пьяном виде итирэн баран; 2. *(перспектива, картина, пейзаж) көстүү, сир кестүүтэ; из окна открывался вид на горы түннүгүнэн хайалар көстүүлэрэ арыллара; 3. виды мн. (предположения, намерения) сабаҕалааһын, суоттаныы, санаа; виды на урожай үүнүү сабаҕалааһына; иметь виды на кого-л. кимиэхэ эмэ суоттан (санааҕын уур); # скрыться из виду (или из вида) көстүбэт бүол; быть на виду билин-көһүн; вид на жительство уст. олохсуйуу докумуона (паспорт); для вида көстүүтүгэр; под видом сылтанан, кубулунан; ни под каким видом туох да иһин, ончу; делать вид, что... хайаабыта буол, буолбута буол, кубулун; не показать виду биллэримэ; иметь в виду 1) (подразумевать) санаа, санаан эт; 2) (учитывать) өйдөө, умнума; 3) (иметь намерение) санан; упустить из виду өйдөөбөккө хаал, умнан кэбис; поставить на вид кому-л. сэмэлээн сэрэт; он видывал виды разг. кини көрүөҕү көрбүт киһи, мунна тыллыбыт киһи.
ыл= (Якутский → Русский)
1) брать, взять, получать; принимать; сүгэни ыл = взять топор; сүөгэйин ыл = брать самое нужное; хамнаскын ыл = получить зарплату; иэс ыл = брать в долг, занимать; сөбүлэҥин ыл = получить согласие; миигин институкка ыллылар меня приняли в институт; илиигэр ыл = прям., перен. взять в руки, прибрать к рукам; бириэмийэ ыл = получить премию; быыгабарда ыл = получить выговор; учуокка ыл = а) брать на учёт; б) учитывать, принимать в расчёт; бэйэҕэр ыл = брать на себя; 2) покупать; кинигэни ыл = купить книгу; 3) кваситься, заквашиваться; суорат ылбыт сорат заквасился; 4) жениться на ком-л., брать в жёны кого-л.; ойох ыл = жениться; кими ыллыҥ ? на ком ты женился?; 5) в сонет, с деепр. на =ан основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и выражает нек-рые видовые оттенки: ситэн ыл = догнать; утуйан ыл = вздремнуть; хабан ыл = схватить, поймать; быһан ыл = вырезать, отрезать; сурунан ыл = выписывать что-л.; кинигэтэ сурунан ыл = выписать книгу; б) в сочет. с именами образует сложн. гл., выражающие действие, связанное со знач. имени: тыын ыл = передохнуть, отдышаться; аат ыл = прославиться, стать знаменитым; ааккын ыл = справлять свой именины; бырааһынньыгы ыл = праздновать, отмечать праздник; устраивать пир, веселье # иннин ыл = уломать кого-л.; ей ыл = а) напасть на какую-л. мысль; б) высок. воспарить мыслью; сирэйин ыл = набить морду; сүрэҕэ ылар по душе, по сердцу (букв. сердце принимает); сүрэҕэ ылбат не по душе, сердце не принимает, душа не лежит; еэттэтин ыл = спустить шкуру с кого-л.; тоскуй ыл = получить по заслугам; тылын ыл = заручаться чьей-л. поддержкой; хараҕын ыл = выбить глаз; ыҥыран ыл = а) вызвать к себе; б) отозвать; эр ыл = а) набраться смелости; б) обнаглеть.