Якутские буквы:

Якутский → Русский

учуоттааһын

и. д. от учуоттаа = учёт, ведение учёта; оскуолаҕа киирэр оҕолору учуоттааһын учёт детей, поступающих в школу.

учуоттаа=

1) учитывать; сүөһү ахсаанын учуоттаа = учесть поголовье скота; табаар киириитин-тахсыытын учуоттаа = учесть приход и расход товаров; 2) учитывать, принимать во внимание; урукку уоппуту учуоттаа = учесть, принять во внимание прежний опыт.

Якутский → Якутский

учуоттааһын

учуоттаа диэнтэн хай
аата. Бэлэмнэниллибит сүөһү аһылыгын, ол иһигэр сиилэһи учуоттааһын кырата суох суолталаах. САС
Кини ый аайы үлэ бириэмэтин учуоттааһын таабылын толорор итиэннэ илии баттыыр. ДВР ЭНьТ
Биһиги өрөспүүбүлүкэбитигэр хотугу оройуоннарга көһө сылдьар ыаллары учуоттааһыҥҥа улахан болҕомто ууруллар. «ХС»

учуоттаа

туохт.
1. Ааҕан-суоттаан таһаар; учуокка ыл, бэлиэтэн. Учитывать (в количественном плане); заносить в список, регистрировать
[Варя:] Мин ходуһаҕа үөрэх оҕолорун кытта билсиэм, кинилэр үлэлэрин учуоттуом, гербарий хомуйуохпут. С. Ефремов
Бэс ыйын бүтүүтэ дьокутааттар нэһилиэк сирин бүтүннүүтүн кэрийэн мээрэйдээн, учуоттаан бүтэрдилэр. А. Бэрияк
Учуоттуур киниискэтин хармааныттан араарбат. Н. Заболоцкай
2. көсп. Ураты болҕомтоҕо ыл. Принимать во внимание, учитывать
Оҕону иитиигэ кини сааһын уратыларын учуоттуур олус улахан суолталаах. Дьиэ к. Үүнээйи сибэккилэниэр диэри күн-дьыл хайдаҕын учуоттаан, нэдиэлэҕэ иккитэ-үстэ ибиирдэн сылаас ууну кутаҕын. ЕАМ ББКП
Олохтоохтор баҕаларын учуоттаан, Мииринэйгэ дьиэни-уоту тутуу балысханнык барара эрэйиллэр. «Кыым»


Еще переводы:

переучёт

переучёт (Русский → Якутский)

м. саҥалыы учуоттааһын, хат ааҕыы; переучёт товаров в магазине маҕаһыыҥҥа табаары саҥалыы учуоттааһын.

учитывает

учитывает (Русский → Якутский)

гл.
учуоттуур (учуоттаа)

статистика

статистика (Русский → Якутский)

ж. статистика (1. общественной көстүүлэри ахсаан өттүнэн үөрэтэр үөрэх; 2. ахсаанынан учуоттааһын).

учёт

учёт (Русский → Якутский)

м. 1. (действие) учу от, учуоттааһьш, ааҕыы; учёт товаров табаардары учуоттааһын; 2. (регистрация) учуот, бэлиэҕэ ылыы; стать на учёт учуокка тур; брать на учёт учуокка ыл.

развал колес

развал колес (Русский → Якутский)

көлөһө иҥнэлэ (авто-массыына илин көлөһөлөрө тас диэки икки кыраадыска тиийэ тиэрэ иннэйиилээх олордуллаллар. Биричиинэтэ — илин сис £эдэччи баттаныытын, иэччэхтэринэн көлөһөлөр дьалкый-гыыларын (зазоры) учуоттааһын.)

переучесть

переучесть (Русский → Якутский)

сов. что саҥалыы учуоттаа, хат аах; переучесть оставшийся товар орпут табаары хат учуоттаа.

учесть

учесть (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (подсчитать) учуоттаа, аах, ахсааҥҥа ыл; учесть расходы ороскуоту учуоттаа; 2. что (принять во внимание) учуоттаа, ааҕыс; я учёл его замечание мин кини бэлиэтээһинин учуоттаатым.

предусмотреть

предусмотреть (Русский → Якутский)

сов. что көр, эрдэттэн көр, учуоттаа; предусмотреть все возможности бары өттүн барытын эрдэттэн көр.

табельщик

табельщик (Русский → Якутский)

сущ
таабылсык (үлэни учуоттааччы)

таабыллаа

таабыллаа (Якутский → Якутский)

туохт. Тугу эмэ учуоттуурга анаан таабылга киллэр, суруй, бэлиэтээ. Заносить для учёта какие-л. данные в табель. Үлэлэммит үлэни таабыллаа