Якутские буквы:

Якутский → Якутский

уҥа-хаҥас

  1. даҕ. Икки өттүгэр баар. Находящийся справа и слева
    Киирии-тахсыы уурайан, Кэпсэппэккэ ньимиһэн, Уҥа-хаҥас ороннорго Олорунан кээстилэр. Күннүк Уурастыырап
  2. сыһ. суолт.
  3. Икки өттүгэр, икки өттүнэн. Направо и налево, справа и слева, по обе стороны
    Оҕонньотторо уҥа-хаҥас эргиллэн буллумахтаһан иҥниһэ түһэллэр. Амма Аччыгыйа
    Улусов уҥа-хаҥас кылап-халап көрүтэлээбитэ. Р. Баҕатаайыскай
    Эһэ кылана-кылана оҕолорун уҥа-хаҥас садьыйда. Т. Сметанин
  4. көсп. Талбытынан, мээнэ (тугу эмэ гын, оҥор). Без разбора, всюду
    Наар өйдөөх этиилэринэн уҥа-хаҥас ыһыахтана сылдьааччы. Н. Лугинов
    Тутууга саҥа кодекс тахсан, уҥа-хаҥас тутаттаан эрэр. «Саха с.» [Елена Александровна — Алёщаҕа:] Генерал уолабын диэн уҥа-хаҥас киһиргиириҥ сааттаах суол, түктэри быһыы. ОЛ ПА
    Уҥа-хаҥас быраҕыс көр быраҕыс
    Ол бастакылартан кини эрэ уҥа-хаҥас бырахсыбыта. «ХС»
    Уҥа-хаҥас дайбас көр дайбас. Кулуһун Ияны кытта сатаабатар да, нууччалыы харса суох уҥа-хаҥас дайбаһан кэпсэтэ сатыыр. И. Гоголев. Уҥа-хаҥас охсуһан (бэр- сэн) — хайдах сатанарынан, табылларынан. Как-нибудь, каким-л. образом, тем или иным способом (напр., жить)
    Ол гынан син үлэлээн-хамсаан, уҥахаҥас охсуһан олороохтообуппут. И. Никифоров
    Бу сырыыга баҕас Костя уҥахаҥас бэрсэн хаалар баҕайыта ини. Н. Заболоцкай
    Кини суоҕа буоллар, урукку курдук, баҕар, хайдах эрэ уҥахаҥас охсуһан, үрүк-түрүк олоруллуо этэ. «ХС»

Еще переводы:

бортовой

бортовой (Русский → Якутский)

прил. бортовой, борт, ойоҕос; бортовая качка ойоҕос хачайдааһын (судно уҥа-хаҥас иҥнэҥнээһинэ).

буруллаҥнаа

буруллаҥнаа (Якутский → Якутский)

бурулуй диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Өрүс уҥа-хаҥас мунньаҥныыр, төттөрү-таары буруллаҥныыр. Н. Якутскай

мылаарыҥнас

мылаарыҥнас (Якутский → Якутский)

мылаарыҥнаа диэнтэн холб. туһ. Ынахтар, таһырдьа тахсан, ханна барыахтарын булбатахтыы уҥа-хаҥас мылаарыҥнаһа турдулар. С. Федотов

саламмахтаа

саламмахтаа (Якутский → Якутский)

салан диэнтэн тиэт
көрүҥ. [Хаартыһыт] эрбэҕин саламмахтыы-саламмахтыы уҥа-хаҥас уурталаан быһан элэҥнэтэ олорор. Амма Аччыгыйа

хараардыс

хараардыс (Якутский → Якутский)

хараарт диэнтэн холб. туһ. Уҥа — хаҥас диэкилэр диэн буоллулар, бэйэ-бэйэлэрин хараардыстылар

чолумнас

чолумнас (Якутский → Якутский)

чолумнаа диэнтэн холб. туһ. [Уолаттар] күөлгэ тиийээт, таҥастарын уҥа-хаҥас тамнаат, умсан чолумнаһаллар. ССТ

направо

направо (Русский → Якутский)

нареч. уҥа диэки, уҥа өттүгэр; направо от дороги суолтан уҥа диэки; повер- нуть направо уҥа диэки эргит; направо и налево уҥа-хаҥас; швырять деньги направо и налево харчыны уҥа-хаҥас ыскайдаа.

барыарыс

барыарыс (Якутский → Якутский)

барыар диэнтэн холб. туһ. Оҥочо уҥа-хаҥас өттүнэн, хараҥа ууттан ханнык эрэ сэптэр барыарыһан көһүннүлэр. М. Горькай (тылб.)

резьба

резьба (Русский → Якутский)

эрэдэһик, эрэдэһин, эриир, биинтэлии быһыы (дэтээл биинтэлии эриллэн киирэр окоһуута. Э. араастара: ис, тас, уҥа, хаҥас, силииндирдии, куону-стуу уо. д. а.)

кумаланаахтаа

кумаланаахтаа (Якутский → Якутский)

кумалан диэнтэн атаах. Көстүүмүм кумаланаахтаан хаалаахтаабыта
— Күүскэ далайан үстэ-түөртэ охсуу кэнниттэн туоһапка муҥнаах кумаланаахтаата, хол-буут арахсан уҥа-хаҥас кыырайда. «ХС»